![]() | From nanotechnologies to cats and genes: popular science literary prize “Prosvetitel” (“Enlightener”) releases its longlistThe prize was established in 2008 by the founder and honorary president of a Russian mobile phone company Vimpelcom Dmitry Zimin. This year the long list made the total of 25 books, three of them still manuscripts. The books were nominated by the publishers, the prize committee and the Club of science journalists.The members of the jury will select books for the shortlist over summer, and winners in humanities and natural sciences will receive 720, 000 roubles (£16,000) each. Call for submissions for the ROSSICA TRANSLATION PRIZE 2011AWARD FOR EXCELLENCE IN RUSSIAN TO ENGLISH LITERARY TRANSLATION We are delighted to announce that entries for the Rossica Translation Prize 2011 are now open. The Rossica Prize is the only prize awarded for the best new translation of a high-quality Russian literary work into English. Literary work must be written in Russian by any author, present or past, and published in English in 2009 and 2010. The prize is open to works published in any country. The value of the prize is £5,000 divided between the winning translator and the publisher. Daniel Kramer at the Pizza Express Jazz ClubSaturday 19 June, 7.30pm & 10.30pm, PizzaExpress Jazz Club A long established leading figure in Russian jazz and an internationally acclaimed pianist, Daniel Kramer will visit London to perform two live concerts exclusively for the audience of the PizzaExpress Jazz Club. The innovator of Russia's jazz scene and artistic director of no less than four jazz festivals, he lectures at Moscow State Conservatory and Central Music School while also being the Chairman of the Jazz Press ReleaseOn 19 – 25 April ACADEMIA ROSSICA will bring you SLOVO, the Russian Literature Festival that knows no boundaries. Packed with a kaleidoscope of genre-defying events, SLOVO will offer a unique insight into Russian literary culture, presenting not only the foremost contemporary Russian writers and highly opinionated public figures, such as Dmitry Bykov, Sergei Lukyanenko, Olga Slavnikova, Maria Galina and Vladimir Sharov, but also cutting edge young writers and poets from right across Russia’s eleven time zones. This year’s festival sees a particular focus on fantasy and magical realism. Lukyanenko’s 'Night Watch' series clearly comes under this genre, but ‘Living Souls’ by Dmitry Bykov,‘2017’ by Olga Slavnikova and ‘Iramifications’ by Maria Galina, all newly published in English, have also been influenced by this notable undercurrent of Russian writing. Our authors will present their new books in light of this genre, which has its roots in the 19th and 20th century literary greats, Gogol, Bulgakov, Zamyatin and Platonov, while Lev Danilkin, literary critic and ‘Afisha’ columnist will explore why Russian literature has a tendency to look at reality through a prism of the unreal. In addition to events with established authors, SLOVO will introduce Russia’s newest literary voices. Olga Slavnikova, herself an award-winning writer, is the coordinator of Russia’s prestigious Debut prize for young writers and will present six Debut prize winners at this year’s festival, including three of Russian literature’s rising stars, Polina Klyukina from Perm, Alisa Ganieva from Dagestan and Alexander Gritsenko from Astrakhan. Key to this festival is the belief that literature can act as an instrument of social and political change and can help to bring two cultures together. For this reason SLOVO will coincide with the London Book Fair, where ties between the Russian and British publishing industry have already been strengthened by naming Russia Guest of Honour and Market Focus of the London Book Fair 2011. SLOVO will continue in this spirit with unique collaborative events between Russian and British poets, as well as providing numerous opportunities for cross-cultural discussions. Indeed, as the slogan ‘WORDS IN ACTION’ may suggest, SLOVO is not just about the written word. Film also plays an important part in this year’s festival. SLOVO will hold the first ever screening of Russian underground video poetry in the UK and the London premiere of Aliona Van der Horst’s hauntingly beautiful film on poet Boris Ryzhy. SLOVO’s broad spectrum of events will be held across several venues, Waterstones Piccadilly, Waterstones Hampstead, The Calvert 22 Gallery and the Apollo cinema. Come and join us for this un-missable chance to witness literature in transition! SLOVO festivalSLOVO Russian Literature Festival 19 - 25 April 2010 London and other UK cities Russian Literature Week is back for the third time, held in the same week as the London Book Fair. The aim is to highlight Russian writers and publishers, both in London and on an international scale. This year's SLOVO will also showcase the new generation of writers, exciting new poets and the fascinating culture scene of today's Russia. Aleksandr TerekhovAleksandr Mikhailovich Terekhov was born in June 1966 in the provincial town of Tula in Central Russia. After serving in the army he graduated in journalism from the Moscow State University. He soon won acclaim as a writer with his stories about his army experiences and about the early perestroika chaos he was witnessing. Christopher MacLehoseChristopher MacLehose was Literary Editor of the Scotsman and subsequently Editorial Director at Chatto & Windus. After four years as Editor-in-Chief at William Collins, he became the Publisher at the Harvill Press, in which role he spent the next 22 years until after 7 years of independence the Press was bought by Random House. In that time Harvill became the leading translation house in Britain, publishing some of the outstanding contemporary European writers (Saramago, Sebald, Perec, Halldór Laxness, Magris, Enquist, Marías, Høeg; along with a list of crime writers in translation, among them Mankell, Arnaldur Indridason, Vargas); as also a list of American authors which included Ray Carver, Richard Ford and Peter Matthiessen. Grants for Translation of Contemporary Russian Literature into EnglishTuesday, 15 April, 1 pm Russian Stand (X505), London Book Fair, Earls Court, London Launch of the programme established by Academia Rossica and The Yeltsin Foundation, aiming to promote new Russian writing internationally In Russian and English Rossica 15Interpreting Russia This issue is dedicated to the short-listed finalists and the Winner of the first Rossica Prize. Rossica 15Interpreting Russia This issue is dedicated to the short-listed finalists and the Winner of the first Rossica Prize. Grants for Translation of Contemporary Russian Literature into EnglishTuesday, 15 April, 1 pm Russian Stand (X505), London Book Fair, Earls Court, London Launch of the programme established by Academia Rossica and The Yeltsin Foundation, aiming to promote new Russian writing internationally In Russian and English Rossica 18The Ties of Blood Russian Literature from the 21st Century This edition of Rossica takes on a new form! It is an Anthology of New Russian Writing, featuring both prose and poetry translated into English and edited by leading specialists. The issue was launched at the first Russian Literature Week, in April 2008. |