![]() | Liberatum St PetersBall Festival12-14 November 2010, St Petersburg The festival aims to celebrate Russia's artistic contributions to the world and forge cultural relations between Russia and the West. St PetersBall with Corinthia will feature eminent cultural personalities and acclaimed artistic minds from the UK, Russia and other nations including Man Booker prize winning writer DBC Pierre, film director Mike Figgis, fashion designer Roksanda Ilincic, fashion designer Ozwald Boateng, taxidermy artist Polly Morgan, Turner prize winning Marc Quinn, film director John Hillcoat, designer Jasper Conran, Mat Collishaw - to name a few. 4th Russian Film Festival4th Russian Film Festival, 29 October – 7 November Dear Friends! The Russian Film Festival is getting ready to present London with this year's best premieres in Russian cinema. The Main Programme As always, the main festival programme showcases the best Russian films, award-winners at major international and Russian film festivals. These films include, 'Silent Souls' (Ovsyanki), directed by Alexei Fedorchenko and winner of three prizes at the Venice Film Festival, 'How I Ended This Summer' by Alexei Popogrebsky, awarded prizes for best actor and best cinematography at the Berlinale, 'One War' by Vera Glagoleva, Grand Prix winner at Sofia International Film Festival and Russia's nomination for the Oscars and Svetlana Proscurina's latest film 'The Truce', winner of the main prize at Kinotavr. As in previous years, guests include directors, producers and actors who come to London specially to present their films at the festival. Documentaries – 'Noughties Art' This year's documentary programme sums up the last decade with screenings of the ten best Russian documentary films, one for each year. The programme is presented by the great director and documentary maker, Vitaly Mansky, president of the ArtDocFest. Animation Alongside the main programme and documentaries, we have also put together a comprehensive and diverse programme of animation. As part of our festival 'Astral dogs Belka and Strelka' take a trip to outer space captained by director Inna Evlannikova, while Irina Evteeva, famous for her graceful and original style, brings 'Little Tragedies' to the screen. These films will capture the hearts of adults and childen alike. As well as an extensive programme of full length animation, we will be screening a special programme for our young audiences, presenting the best of award-winning Russian animated films of recent years Special Screenings This year's film festival also includes a retrospective of the great actor and director Sergei Bondarchuk's films and the works of Leo Tolstoy on film, as well as a retrospective of masters of Soviet and Russian animation. Venue For the fourth year in a row the Russian Film Festival will take place at the Apollo Piccadilly, one of London's best cinemas. Daniel Kramer at the Pizza Express Jazz ClubSaturday 19 June, 7.30pm & 10.30pm, PizzaExpress Jazz Club A long established leading figure in Russian jazz and an internationally acclaimed pianist, Daniel Kramer will visit London to perform two live concerts exclusively for the audience of the PizzaExpress Jazz Club. The innovator of Russia's jazz scene and artistic director of no less than four jazz festivals, he lectures at Moscow State Conservatory and Central Music School while also being the Chairman of the Jazz Dmitry Bykov is a guest of the leading UK Literary FestivalsDmitry Bykov will participate in the Salisbury International Arts Festival and Hay Festival of Arts and Literature: Friday 28 May, 11:30am Salisbury International Arts Festival Saturday 29 May, 1pm Hay Festival of Arts and Literature 'A Room and a Half' in UK cinemas from 7 MayYume Pictures and Academia Rossica are delighted to invite you to a special screening of the film 'A Room and a Half' at 8pm on 10 May at Cine Lumière, South Kensington, London, SW7 2DT, followed by Q&A with director Andrey Khrzhanovsky and actress Alisa Freyndlikh. It is a beautifully mesmerising film based on the life of the Russian poet Joseph Brodsky. Tolstoy's sprirtTolstoy's spirit returns to ancient lands: James Meek finds the power that Count Leo Tolstoy still holds over Russia's soul beating strongly in the heart of the novelist's great great grandson - the new director of his old estate, Yasnaya Polyana RyzhyBoris Ryzhy Director Aliona van der Horst NETHERLANDS/2008/BETACAM/COLOUR/59 MIN/RUSSIAN ENGLISH SUBTITLES Prize-winning documentary film by Aliona van der Horst about Russian poet Boris Ryzhy "All of my poems speak only of love and death," wrote Russian poet Boris Ryzhy (1974-2001) in 2000. "But all the same, I'm happy with my wife and son." One year later, the charming young tough, who had already achieved considerable literary renown, hanged himself-in so doing following in the footsteps of many Russian artists before him. The author of a thousand poems and recipient of Russia's most prestigious literary prize, he was only 26 years old. Trying to understand what drove him to suicide, van der Horst uncovers the hidden drama of the entire perestroika generation, for which Boris Ryzhy was the standard bearer. "We were deprived of communism without being given access to capitalism," explains his widow. The perestroika years of the Yeltsin era, a time that we in the West associate with democracy and freedom, have an entirely different meaning in the anarchic streets of Yekaterinenburg, the industrial city where Ryzhy grew up and which so marked his life and work. However, despite this dark reality, Ryzhy's love of life is what comes to the fore in van der Horst's poetic film: through his work, pain is transformed into grace. The GardianAlong with the 45 Indian authors arriving in London next week to take part in the book fair's India programme will be a smaller touring party of Russian writers. Like the Indian promotion, Russian Literature Week is based at the fair but also takes in central London - there are nightly discussions with authors at Waterstone's, Piccadilly, starting on Monday - and events around the country. The week in booksAlong with the 45 Indian authors arriving in London next week to take part in the book fair's India programme will be a smaller touring party of Russian writers. Like the Indian promotion, Russian Literature Week is based at the fair but also takes in central London - there are nightly discussions with authors at Waterstone's, Piccadilly, starting on Monday - and events around the country. RubinaDina Rubina was born in Tashkent, Uzbekistan in 1953, studied music in the Tashkent Conservatory, moved to Moscow in the mid-1980s, and then to Israel in 1990. She returned to Russia for three years at the turn of the 21st century as Israel's cultural liaison, and now resides in a suburb of Jerusalem. Rubina is one of the most widely read Russian writers of today. Her recent novel, On the Sunny Side of the Street (Na solnechnoi storone ulitsy), won first place in Russia's Radio Booker Literary Award (2007), third place in the Big Book Literary Prize (2007), and was short-listed for the Russian Booker (2006). Her dozens of other books include the novels The Syndicate (Syndikat, 2004) and Here Comes the Messiah! (Vot idet Messiya!, 1996), and the collection On Upper Maslovka (Na Verkhnei Maslovke, 2001). Her newest novel is Leonardo's Handwriting (Pocherk Leonardo, 2008). Her work has won awards in Uzbekistan, Israel, and France, and has been translated into 12 languages. Her novel, Here Comes the Messiah!, is available in English translation by Daniel M. Jaffe, as are several of her shorter pieces. The Tales of Belkinby Aleksandr Pushkin Translated by Hugh Aplin Hesperus, 2008, pp.100 After completing his epic poem Eugene Onegin, Pushkin retired to his family's house in the country at Boldino in 1830, where he produced his first prose masterpiece, Tales of Belkin. These stories are wonderful in their purity of form, humor, and understatement. Say Thank Youby Mikhail Aizenberg Translated by J. Kates Zephyr Press, 2007, pp.108 Mikhail Aizenberg has lived and breathed and had his being at the heart of the last generation of poets that came to maturity under the regime of the Soviet Union. He has been not only one of its most eloquent practitioners, but also its chronicler and interpreter. Red Shiftingby Aleksandr Skidan Genya Turovskaya with Eugene Ostashevsky, Evgeny Pavlov, Jacob Edmond & Natasha Randall Ugly Duckling Presse, 2008, pp.143 Aleksandr Skidan is one of Russia's most important contemporary poets. With language that is at once literary, cinematic, philosophical, journalistic, his innovative writing calls into question the distinction between poetry and philosophy. The Naked Guestby John Farndon Translated by John Farndon & Lilia Belokonova John Farndon, 2008, pp.74 27th January 1837. In the snows outside St Petersburg, the poet Alexander Pushkin, at the height of his fame, selects his pistol to duel with the alleged lover of his beautiful young wife Natalie... A powerful and touching play about human desire, fear and jealousy focusing on the lazy days and haunting poetry of Russia's greatest poet. Guests of Eternityby Larissa Miller Translated by Richard McKane Arc Publications, 2008, pp.132 Larissa Miller is one of Russia's most highly-regarded writers - novelist, essayist and poet - and this selection from her collection "Between the Cloud and the Pit" (1999) spans her poetic output from the 1960s to the millennium. "Guests of Eternity" is a presentation, in chronological order, of poems written (but not published) in the three decades preceding glasnost' as well as the final decade of the twentieth century. Boris Godunov and other Dramatic Worksby Alexander Pushkin Translated by James E. Falen Oxford University Press, 2007, pp.2015 'The people are silent' So ends Pushkin's great historical drama Boris Godunov, in which Boris's reign as Tsar witnesses civil strife and intrigue, brutality and misery. Its legacy is an uncertain future for the new Tsar whose inauguration is met with devastating silence by the people. Do Time Get Timeby Andrei Rubanov Translated by Andrew Bromfield Old Street Publishing; August 2008; pp.521 Twenty-seven-year-old Andrei always knew his shady business dealings could get him into trouble. But aside from the odd scam or tax fiddle, he'd never done anything seriously wrong; nothing that thousands of other Russian businessmen weren't doing every day. And so he agreed to be the fall guy for his boss when things went wrong. The Dedalus Book of Russian Decadenceby Various Translated by Kirsten Lodge (poetry), Margo Shohl Rosen and Grigory Dashevsky (prose) Dedalus Books, 2007, pp.343 The sensationalism and morbid pessimism that characterized French decadence in the late nineteenth century quickly attracted converts throughout Europe, including Russia. The Dedalus Book of Russian Decadence: Perversity, Despair and Collapse brings together horrifying, dramatic and erotic short stories and poetry, most of which have never before been translated into English, by the most decadent Russian writers. Birdsong on the Seabedby Elena Shvarts Translated by Sasha Dugdale Bloodaxe Books; 2008; pp. 167 This new bilingual Russian-English selection also includes some poems not yet been published in Russia. Elena Shvarts stands outside all schools and movements in contemporary Russian poetry. She once famously described poetry as a 'dance without legs'. Her own poetry fits this description perfectly, a combination of deeply rhythmic and lyrical dance with the eccentric, perpetual movement of flight. Iceby Vladimir Sorokin Translated by Jamey Gambrell New York Review of Books; 2007; pp.321 In stripped down, poker-faced prose, Sorokin registers a world in which the inhumanity of man to man is exploited by a murderous emerging race who are, by contrast, in sweet mutual harmony with one another. This is a Master and Margarita for the age of Buffy the Vampire Slayer. French and African Lettersby Ismail Gasprali Translated by Azade-Ayse Rorlich Istanbul: Isis Press; 2008; pp. 206 Through Ismail Gasprali's French and African Letters Professor Rorlich offers evidence regarding the scope of Muslim modernism in late imperial Russia contributing at the same time to a better understanding of the debates on gender issues that shaped the modernist discourse. The Rat-Killerby Alexandr Terekhov Translated by Natalie Roy and B.T. Gall Alma Books; 2008; pp. 347 Rats and human beings aren't that far apart from each other in "The Rat-Killer". As the political intrigue of phantasmagorical post-communist reality develops into nightmare, the greed, cunning and malice of the humans more and more resemble the behaviour of the large communities of destructive rodents, while the rats acquire more and more human features. Robert PorterRobert Porter taught Russian Language and Literature at the University of Bristol for 25 years, eventually being promoted to a Personal Chair there. From 1999 until 2005 he was Professor of Slavonic Studies at the University of Glasgow. His monographs on Russian Literature include Four Contemporary Russian Writers (1989) and Russia's Alternative Prose (1994). Dominic LievenProfessor of Russian Government at the London School of Economics, Lieven has written extensively on Russian history and post-Soviet politics, and on empire and European history. His most recent publications include Russia and the Origins of the First World War (Macmillan, 1983), Russia's Rulers under the Old Regime (Yale U.P., 1989), Nicholas II (John Murray/St Martin's Press, 1993), and Empire: The Russian Empire and its Rivals (John Murray/Yale U.P., 2000). |