Владимир Григорьев

Владимир Григорьев - заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и бессменный представитель и предводитель русской литературы и культуры на всех основных международных книжных выставках и ярмарках. Его знаменитое изречение: "Русская литература не имеет границ"

Дмитрий Быков

Дмитрий Быков печатается почти во всех московских еженедельниках и нескольких ежедневных газетах: “Собеседник”, "Огонек", "Вечерний клуб", "Столица", "Общая газета", "Новая газета", "Фасе", "Профиль" и “Русская Жизнь”. Ведет передачи на радио и  телевидении. 

Роберт Портер

Когда Academia Rossica предложила мне стать одним из членов жюри одноименной премии, я был взволнован и заинтригован: как всё будет проходить, сколько заявок будет подано, остались ли ещё на Западе издательства, заинтересованные в произведениях серьезных современных русских писателей? Что помимо классики, публикуемой Penguins, и исторических детективов знал англоязычный читатель о русской литературе? Возможно, мои не самые лестные представления о знакомстве западного читателя с современной русской литературой можно отчасти объяснить особенностями моего собственного образования.

Мартин Дьюхерст

Я был поражен и страшно обрадован, когда мне предложили стать одним из членов жюри Премии Rossica этого года. Обрадован, так как согласившись, я мог бы с легким сердцем и чистой совестью отдаться чтению или, как оказалось во многих случаях, перечитыванию самой русской литературы, перестав на время заниматься тем, чем я обычно занимаюсь: чтением работ о русской литературе (и о многом другом). Поражен же я бы потому, что я не являюсь известным переводчиком русской литературы и я не был уверен в правильности выбора организаторов премии. Тем не менее, я чувствовал себя достаточно компетентным для того, чтобы стать одним из членов жюри.

Энтони Бриггс

"Избави Бог и нас от этаких судей!" (И. Крылов)

Несколько недель назад случилось нечто удивительное. Кто-то прислал мне по почте 10 миллионов печатных слов. Я повторю на случай, если вы не обратили внимания на эту цифру: 10 миллионов слов. Большая часть из них была на сложном иностранном языке. Мне сказали прочитать их. Это было как у Гоголя: ‘марта 25 числа случилось в Петербурге необыкновенно странное происшествие’; нет у Маяковского: ‘необычайное приключение, бывшее с Энтони Бриггсом летом на даче’; нет у Блока: ‘мильоны – вас, нас – тьмы, и тьмы, и тьмы…’.

Rossica 19

Красная пирамида
Русская литература XXI века

К Неделе русского языка и литературы было приурочено издание антологии современной русской литературы на английском языке – «Red Pyramid: Russian Literature from the 21st Century», где представлены отрывки из произведений 9 выдующихся писателей русской литературы 21 века.

РИА новочти

В Центральной библиотеке Западного Лондона открылся уголок русского языка и литературы. Познакомиться с культурой страны, посмотреть фильмы, почитать книги, написанные нашими соотечественниками, может любой желающий. А тем, кто не останется равнодушным, организаторы помогут подобрать программу обучения русскому языку.

Вести

В Центральной библиотеке Западного Лондона открылся уголок русского языка и литературы. Познакомиться с культурой страны, посмотреть фильмы, почитать книги, написанные нашими соотечественниками, может любой желающий. А тем, кто не останется равнодушным, организаторы помогут подобрать программу обучения русскому языку.

НТВ

В Лондоне началась неделя русской литературы. Отечественные писатели приехали на международную книжную ярмарку с миссией познакомить иностранную публику с современной российской прозой.

Телеканал Культура

В ярмарке принимали участие 50 стран. Особый интерес в этом году - к гостям из России. Два десятка издательств привезли более 2 тысяч книг. Многие из них на престижном форуме представляли сами авторы. Вместе с лучшими отечественными критиками и переводчиками они стали участниками Недели русского языка и литературы, которая стартовала в рамках ярмарки и продлится до субботы.

Первый канал

В ярмарке принимали участие 50 стран. Особый интерес в этом году - к гостям из России. Два десятка издательств привезли более 2 тысяч книг. Многие из них на престижном форуме представляли сами авторы. Вместе с лучшими отечественными критиками и переводчиками они стали участниками Недели русского языка и литературы, которая стартовала в рамках ярмарки и продлится до субботы.

BBC World Service

В Лондоне открылась ежегодная книжная ярмарка. К этому событию «Академия Россика» приурочила Неделю русской книги в Британии. Помимо мероприятий, включенных в программу ярмарки, в магазине Waterstone's на Пикадилли организуются встречи с русскими писателями.

Шесть российских писателей примут участие в Лондонской книжной ярмарке

В Центральной библиотеке Западного Лондона открылся уголок русского языка и литературы. Познакомиться с культурой страны, посмотреть фильмы, почитать книги, написанные нашими соотечественниками, может любой желающий. А тем, кто не останется равнодушным, организаторы помогут подобрать программу обучения русскому языку.

«Книжный пир» в Лондоне

В Лондоне началась неделя русской литературы. Отечественные писатели приехали на международную книжную ярмарку с миссией познакомить иностранную публику с современной российской прозой.

20:41 24.04.09 Международная книжная ярмарка в Лондоне

В ярмарке принимали участие 50 стран. Особый интерес в этом году - к гостям из России. Два десятка издательств привезли более 2 тысяч книг. Многие из них на престижном форуме представляли сами авторы. Вместе с лучшими отечественными критиками и переводчиками они стали участниками Недели русского языка и литературы, которая стартовала в рамках ярмарки и продлится до субботы.

В Лондоне завершилась традиционная книжная ярмарка, одна из самых крупных в мире

В ярмарке принимали участие 50 стран. Особый интерес в этом году - к гостям из России. Два десятка издательств привезли более 2 тысяч книг. Многие из них на престижном форуме представляли сами авторы. Вместе с лучшими отечественными критиками и переводчиками они стали участниками Недели русского языка и литературы, которая стартовала в рамках ярмарки и продлится до субботы.

В Британии открылась Неделя русской книги

В Лондоне открылась ежегодная книжная ярмарка. К этому событию «Академия Россика» приурочила Неделю русской книги в Британии. Помимо мероприятий, включенных в программу ярмарки, в магазине Waterstone's на Пикадилли организуются встречи с русскими писателями.

В Лондон пришел "Русский мир"

В Центральной библиотеке Западного Лондона открылся уголок русского языка и литературы. Познакомиться с культурой страны, посмотреть фильмы, почитать книги, написанные нашими соотечественниками, может любой желающий. А тем, кто не останется равнодушным, организаторы помогут подобрать программу обучения русскому языку.

Александр Родченко. Революция в фотографии

Александр Родченко. Революция в фотографии

Каталог. – М., 2008 – 224 с., 24x30 см.
Издание на англ.яз. ISBN 978-5-93977-041-5
Издание на рус.яз. ISBN 978-5-93977-048-4

День третий


Сегодня последний день Недели русской литературы. То есть, писатели пока не возвращаются в Москву, но из Лондона многие из них уезжают, и отправляются по разным университетам, в Кембридж и Оксфорд, Эдинбург и Лидс. Ярмарка тоже закрывается. А напоследок в здешнем литературном кафе состоялось событие, наглядно демонстрирующее цель подобных мероприятий. А закономерным итогом становятся новые переводы. Лучшие из них как раз назвали сегодня утром. Это был краткий список Rossica Prize, премии за лучший перевод с русского языка.

День первый


Первый день завершился вечером Дмитрия Быкова в книжном магазине Waterstones. В числе прочего Быков развлек многочисленную публику анекдотом. Анекдот такой: «При рождении нам надевают бирку на руку, после смерти – на ногу. Если у кого совпадет номер, приз – скороварка». Кажется, даже те из гостей, которым приходилось пользоваться переводом, уловили юмор. Ведь раз они вообще пришли в Waterstones на выступление российского писателя, то уже знали, что нашу отечественную литературу тоже можно сравнить с пресловутой «скороваркой», это тот «драгоценный» приз, который мы получаем уже по факту рождения.

Виктор Астафьев. Нет мне ответа…

Виктор Астафьев. Нет мне ответа…

Издательство: Издатель Сапронов
Эпистолярный дневник
Твердый переплет
800 стр., формат 60х84 1/16

Мозаика. Санкт-Петербург. XVIII-XXI века

Мозаика. Санкт-Петербург. XVIII-XXI века
Серия: Искусство мозаики

подарочное издание
Издательство: Знаки, 2005 г.
Твердый переплет, 504 стр.
ISBN 5-93113-016-0

Образ Божий

Образ Божий
Икона, стенопись, мозаика

Издатель Коломенская Верста
ISBN 978-5-91555-002-4
2009

Мифы Древней Греции

Н. А. Кун. Мифы Древней Греции

подарочное издание
Издательство: Эксмо, 2009 г.
Твердый переплет, 240 стр.
ISBN 978-5-699-32639-6

Каталог "История рода Толстых – история России"

Каталог "История рода Толстых – история России"

издательство "Ясная поляна"
2008

Путеводитель по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»

Г.Лесскис, К.Атарова
Путеводитель по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»

Издательство «Радуга»
Москва: 2007, 520с.
ISBN 978505006405

А.С. Пушкин Поэзия и проза

А.С. Пушкин Поэзия и проза

(на англ. языке)
Издательство «Радуга»
ISBN 5-05-005895-3 248
Москва: 2008
432с.

Коломенская Верста

Издательский Дом «Коломенская Верста» создан на базе известного петербургского издательства «Знаки», оказывает полный цикл издательских услуг и специализируется на выпуске высокохудожественных альбомов и каталогов по современной православной иконе на русском и английском языках.

Радуга

Издательство «Радуга» – одно из старейших российских издательств, 27 лет на книжном рынке. Широкий спектр литературы – поэтические и прозаические билингвы, мемуары и биографии, справочники и энциклопедии, переводные любовные романы в сотрудничестве с фирмой «Harlequin».

Мария Галина

Мария Галина — поэт, переводчик, критик, автор нескольких романов и повестей, последний опубликован в 2008 году в старейшем русском художественном журнале «Новый Мир». Мария Галина – биолог по образованию, специалист в области биологии моря, в настоящее время – профессиональный литератор. Как поэт она стала известна в конце 90-х; в 2006 году ее сборник стихов «Неземля» был удостоен премии «Антология» за вклад в развитие русской поэзии, а также премии «Московский счет» за лучшую поэтическую книгу года.

Мария Галина

Мария Галина — поэт, переводчик, критик, автор нескольких романов и повестей, последний опубликован в 2008 году в старейшем русском художественном журнале «Новый Мир». Мария Галина – биолог по образованию, специалист в области биологии моря, в настоящее время – профессиональный литератор.

Дмитрий Быков

Дмитрий Быков родился в Москве в 1967 году. Учился на факультете журналистики МГУ. С 1985 года работает в еженедельнике «Собеседник». Быков сотрудничает и печатается почти во всех московских еженедельниках и нескольких ежедневных газетах, регулярно - в "Огоньке", "Вечернем клубе", "Столице", "Общей газете", "Новой газете", "Фасе", "Профиле", “Русска Жизнь”. Ведет перечади на радио и телевидении.

Мария Галина

Мария Галина поэт, переводчик, критик, автор нескольких романов и повестей, последний опубликован в 2008 году в старейшем русском художественном журнале «Новый Мир». Мария Галина – биолог по образованию, специалист в области биологии моря, в настоящее время – профессиональный литератор. Как поэт она стала известна в конце 90-х; в 2006 году ее сборник стихов «Неземля» был удостоен премии «Антология» за вклад в развитие русской поэзии, а также премии «Московский счет» за лучшую поэтическую книгу года.

Дмитрий Быков

Дмитрий Быков родился в Москве в 1967 году. Учился на факультете журналистики МГУ. С 1985 года работает в еженедельнике «Собеседник». Быков сотрудничает и печатается почти во всех московских еженедельниках и нескольких ежедневных газетах, регулярно - в "Огоньке", "Вечернем клубе", "Столице", "Общей газете", "Новой газете", "Фасе", "Профиле", “Русска Жизнь”. Ведет перечади на радио и телевидении.

Шоу Антона Долина

Антон Долин
часовой эфир о восприятии русского кино за рубежом.