![]() | Владимир ГригорьевВладимир Григорьев - заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и бессменный представитель и предводитель русской литературы и культуры на всех основных международных книжных выставках и ярмарках. Его знаменитое изречение: "Русская литература не имеет границ" Дмитрий БыковДмитрий Быков печатается почти во всех московских еженедельниках и нескольких ежедневных газетах: “Собеседник”, "Огонек", "Вечерний клуб", "Столица", "Общая газета", "Новая газета", "Фасе", "Профиль" и “Русская Жизнь”. Ведет передачи на радио и телевидении. Роберт ПортерКогда Academia Rossica предложила мне стать одним из членов жюри одноименной премии, я был взволнован и заинтригован: как всё будет проходить, сколько заявок будет подано, остались ли ещё на Западе издательства, заинтересованные в произведениях серьезных современных русских писателей? Что помимо классики, публикуемой Penguins, и исторических детективов знал англоязычный читатель о русской литературе? Возможно, мои не самые лестные представления о знакомстве западного читателя с современной русской литературой можно отчасти объяснить особенностями моего собственного образования. Мартин ДьюхерстЯ был поражен и страшно обрадован, когда мне предложили стать одним из членов жюри Премии Rossica этого года. Обрадован, так как согласившись, я мог бы с легким сердцем и чистой совестью отдаться чтению или, как оказалось во многих случаях, перечитыванию самой русской литературы, перестав на время заниматься тем, чем я обычно занимаюсь: чтением работ о русской литературе (и о многом другом). Поражен же я бы потому, что я не являюсь известным переводчиком русской литературы и я не был уверен в правильности выбора организаторов премии. Тем не менее, я чувствовал себя достаточно компетентным для того, чтобы стать одним из членов жюри. Энтони Бриггс"Избави Бог и нас от этаких судей!" (И. Крылов) Несколько недель назад случилось нечто удивительное. Кто-то прислал мне по почте 10 миллионов печатных слов. Я повторю на случай, если вы не обратили внимания на эту цифру: 10 миллионов слов. Большая часть из них была на сложном иностранном языке. Мне сказали прочитать их. Это было как у Гоголя: ‘марта 25 числа случилось в Петербурге необыкновенно странное происшествие’; нет у Маяковского: ‘необычайное приключение, бывшее с Энтони Бриггсом летом на даче’; нет у Блока: ‘мильоны – вас, нас – тьмы, и тьмы, и тьмы…’. Rossica 19Красная пирамида Русская литература XXI века К Неделе русского языка и литературы было приурочено издание антологии современной русской литературы на английском языке – «Red Pyramid: Russian Literature from the 21st Century», где представлены отрывки из произведений 9 выдующихся писателей русской литературы 21 века. РИА новочтиВ Центральной библиотеке Западного Лондона открылся уголок русского языка и литературы. Познакомиться с культурой страны, посмотреть фильмы, почитать книги, написанные нашими соотечественниками, может любой желающий. А тем, кто не останется равнодушным, организаторы помогут подобрать программу обучения русскому языку. ВестиВ Центральной библиотеке Западного Лондона открылся уголок русского языка и литературы. Познакомиться с культурой страны, посмотреть фильмы, почитать книги, написанные нашими соотечественниками, может любой желающий. А тем, кто не останется равнодушным, организаторы помогут подобрать программу обучения русскому языку. НТВВ Лондоне началась неделя русской литературы. Отечественные писатели приехали на международную книжную ярмарку с миссией познакомить иностранную публику с современной российской прозой. Телеканал КультураВ ярмарке принимали участие 50 стран. Особый интерес в этом году - к гостям из России. Два десятка издательств привезли более 2 тысяч книг. Многие из них на престижном форуме представляли сами авторы. Вместе с лучшими отечественными критиками и переводчиками они стали участниками Недели русского языка и литературы, которая стартовала в рамках ярмарки и продлится до субботы. Первый каналВ ярмарке принимали участие 50 стран. Особый интерес в этом году - к гостям из России. Два десятка издательств привезли более 2 тысяч книг. Многие из них на престижном форуме представляли сами авторы. Вместе с лучшими отечественными критиками и переводчиками они стали участниками Недели русского языка и литературы, которая стартовала в рамках ярмарки и продлится до субботы. BBC World ServiceВ Лондоне открылась ежегодная книжная ярмарка. К этому событию «Академия Россика» приурочила Неделю русской книги в Британии. Помимо мероприятий, включенных в программу ярмарки, в магазине Waterstone's на Пикадилли организуются встречи с русскими писателями. Шесть российских писателей примут участие в Лондонской книжной ярмаркеВ Центральной библиотеке Западного Лондона открылся уголок русского языка и литературы. Познакомиться с культурой страны, посмотреть фильмы, почитать книги, написанные нашими соотечественниками, может любой желающий. А тем, кто не останется равнодушным, организаторы помогут подобрать программу обучения русскому языку. «Книжный пир» в ЛондонеВ Лондоне началась неделя русской литературы. Отечественные писатели приехали на международную книжную ярмарку с миссией познакомить иностранную публику с современной российской прозой. 20:41 24.04.09 Международная книжная ярмарка в ЛондонеВ ярмарке принимали участие 50 стран. Особый интерес в этом году - к гостям из России. Два десятка издательств привезли более 2 тысяч книг. Многие из них на престижном форуме представляли сами авторы. Вместе с лучшими отечественными критиками и переводчиками они стали участниками Недели русского языка и литературы, которая стартовала в рамках ярмарки и продлится до субботы. В Лондоне завершилась традиционная книжная ярмарка, одна из самых крупных в миреВ ярмарке принимали участие 50 стран. Особый интерес в этом году - к гостям из России. Два десятка издательств привезли более 2 тысяч книг. Многие из них на престижном форуме представляли сами авторы. Вместе с лучшими отечественными критиками и переводчиками они стали участниками Недели русского языка и литературы, которая стартовала в рамках ярмарки и продлится до субботы. В Британии открылась Неделя русской книгиВ Лондоне открылась ежегодная книжная ярмарка. К этому событию «Академия Россика» приурочила Неделю русской книги в Британии. Помимо мероприятий, включенных в программу ярмарки, в магазине Waterstone's на Пикадилли организуются встречи с русскими писателями. В Лондон пришел "Русский мир"В Центральной библиотеке Западного Лондона открылся уголок русского языка и литературы. Познакомиться с культурой страны, посмотреть фильмы, почитать книги, написанные нашими соотечественниками, может любой желающий. А тем, кто не останется равнодушным, организаторы помогут подобрать программу обучения русскому языку. Александр Родченко. Революция в фотографииАлександр Родченко. Революция в фотографии Каталог. – М., 2008 – 224 с., 24x30 см. Издание на англ.яз. ISBN 978-5-93977-041-5 Издание на рус.яз. ISBN 978-5-93977-048-4 День третийСегодня последний день Недели русской литературы. То есть, писатели пока не возвращаются в Москву, но из Лондона многие из них уезжают, и отправляются по разным университетам, в Кембридж и Оксфорд, Эдинбург и Лидс. Ярмарка тоже закрывается. А напоследок в здешнем литературном кафе состоялось событие, наглядно демонстрирующее цель подобных мероприятий. А закономерным итогом становятся новые переводы. Лучшие из них как раз назвали сегодня утром. Это был краткий список Rossica Prize, премии за лучший перевод с русского языка. День первыйПервый день завершился вечером Дмитрия Быкова в книжном магазине Waterstones. В числе прочего Быков развлек многочисленную публику анекдотом. Анекдот такой: «При рождении нам надевают бирку на руку, после смерти – на ногу. Если у кого совпадет номер, приз – скороварка». Кажется, даже те из гостей, которым приходилось пользоваться переводом, уловили юмор. Ведь раз они вообще пришли в Waterstones на выступление российского писателя, то уже знали, что нашу отечественную литературу тоже можно сравнить с пресловутой «скороваркой», это тот «драгоценный» приз, который мы получаем уже по факту рождения. Виктор Астафьев. Нет мне ответа…Виктор Астафьев. Нет мне ответа… Издательство: Издатель Сапронов Эпистолярный дневник Твердый переплет 800 стр., формат 60х84 1/16 Мозаика. Санкт-Петербург. XVIII-XXI векаМозаика. Санкт-Петербург. XVIII-XXI века Серия: Искусство мозаики подарочное издание Издательство: Знаки, 2005 г. Твердый переплет, 504 стр. ISBN 5-93113-016-0 Образ БожийОбраз Божий Икона, стенопись, мозаика Издатель Коломенская Верста ISBN 978-5-91555-002-4 2009 Мифы Древней ГрецииН. А. Кун. Мифы Древней Греции подарочное издание Издательство: Эксмо, 2009 г. Твердый переплет, 240 стр. ISBN 978-5-699-32639-6 Каталог "История рода Толстых – история России"Каталог "История рода Толстых – история России" издательство "Ясная поляна" 2008 Путеводитель по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»Г.Лесскис, К.Атарова Путеводитель по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» Издательство «Радуга» Москва: 2007, 520с. ISBN 978505006405 А.С. Пушкин Поэзия и прозаА.С. Пушкин Поэзия и проза (на англ. языке) Издательство «Радуга» ISBN 5-05-005895-3 248 Москва: 2008 432с. Коломенская ВерстаИздательский Дом «Коломенская Верста» создан на базе известного петербургского издательства «Знаки», оказывает полный цикл издательских услуг и специализируется на выпуске высокохудожественных альбомов и каталогов по современной православной иконе на русском и английском языках. РадугаИздательство «Радуга» – одно из старейших российских издательств, 27 лет на книжном рынке. Широкий спектр литературы – поэтические и прозаические билингвы, мемуары и биографии, справочники и энциклопедии, переводные любовные романы в сотрудничестве с фирмой «Harlequin». Мария ГалинаМария Галина — поэт, переводчик, критик, автор нескольких романов и повестей, последний опубликован в 2008 году в старейшем русском художественном журнале «Новый Мир». Мария Галина – биолог по образованию, специалист в области биологии моря, в настоящее время – профессиональный литератор. Как поэт она стала известна в конце 90-х; в 2006 году ее сборник стихов «Неземля» был удостоен премии «Антология» за вклад в развитие русской поэзии, а также премии «Московский счет» за лучшую поэтическую книгу года. Мария ГалинаМария Галина — поэт, переводчик, критик, автор нескольких романов и повестей, последний опубликован в 2008 году в старейшем русском художественном журнале «Новый Мир». Мария Галина – биолог по образованию, специалист в области биологии моря, в настоящее время – профессиональный литератор. Дмитрий БыковДмитрий Быков родился в Москве в 1967 году. Учился на факультете журналистики МГУ. С 1985 года работает в еженедельнике «Собеседник». Быков сотрудничает и печатается почти во всех московских еженедельниках и нескольких ежедневных газетах, регулярно - в "Огоньке", "Вечернем клубе", "Столице", "Общей газете", "Новой газете", "Фасе", "Профиле", “Русска Жизнь”. Ведет перечади на радио и телевидении. Мария ГалинаМария Галина поэт, переводчик, критик, автор нескольких романов и повестей, последний опубликован в 2008 году в старейшем русском художественном журнале «Новый Мир». Мария Галина – биолог по образованию, специалист в области биологии моря, в настоящее время – профессиональный литератор. Как поэт она стала известна в конце 90-х; в 2006 году ее сборник стихов «Неземля» был удостоен премии «Антология» за вклад в развитие русской поэзии, а также премии «Московский счет» за лучшую поэтическую книгу года. Дмитрий БыковДмитрий Быков родился в Москве в 1967 году. Учился на факультете журналистики МГУ. С 1985 года работает в еженедельнике «Собеседник». Быков сотрудничает и печатается почти во всех московских еженедельниках и нескольких ежедневных газетах, регулярно - в "Огоньке", "Вечернем клубе", "Столице", "Общей газете", "Новой газете", "Фасе", "Профиле", “Русска Жизнь”. Ведет перечади на радио и телевидении. Шоу Антона ДолинаАнтон Долин часовой эфир о восприятии русского кино за рубежом. |