![]() | Chto delat?Now – 24 October At the ICA, Chto delat?, a Russian collective made up of artists, philosophers and writers, presents an exhibition and associated season of activity which extends their identity as ‘a self-organising platform for cultural workers’. Revolving around the publication of a new issue of their newspaper, a gallery display centred on the group’s videos and a programme of talks, screenings and performances Chto delat? articulate the potential for constituting new forms of living and learning. The Director's office: in memoriamA firm believer that architects should be gardeners not morticians enshrouding a city in cement, David Sarkisyan, Director of the Shchusev Museum of Architecture in Moscow, has been featured in the new issue of the Russia Now supplement to the Daily Telegraph, published today. Under David Sarkisyan's administration, the Shchusev museum became the centre of Moscow’s architectural and artistic life and now his old office is a memorial of his life's work. Russia - Guest of Honour at the London Book Fair 2011In order to prepare Russia’s participation as Market Focus Country two steering committees have been set up - in London and in Moscow. The first London steering committee was held at the Russian Embassy in London on 9 November 2009. It was chaired by Mr Alistair Burtenshaw, Director of The London Book Fair. Akikoby Victor Pelevin Translated by Marina Wright Published as part of the magazine ‘London Miscellany’ May 2007; pp.8 The first ever winner of the Russian Little Booker Prize, Victor Pelevin is one of the most prominent writers in Russian today. Since his debut, Pelevin's work continues to develop in adventurous ways. In his latest translated offering Akiko, a victim's obsession with an online porn site devolves into a losing pas de deux with a computer-generated concubine and her monkey Mao. Rossica 1Hermitage Rooms in London Art moves in mysterious ways. Works of art travel through the world, weaving it with invisible threads into one realm of culture. Seemingly random, their paths combine in strangely coherent patterns as if guided by some inner unseen Providence. Rossica 17FOUND IN TRANSLATION This special issue is devoted to the Rossica Translation Prize, awarded in 2007 for the second time Rossica 16Tretyakov Gallery This issue is dedicated to the 150th anniversary of the Tretyakov Gallery, Russia’s most famous art museum which contains the national collection of Russian art. Rossica 15Interpreting Russia This issue is dedicated to the short-listed finalists and the Winner of the first Rossica Prize. Rossica 14Russian Summer in London In this issue we trace the life and career of Russian-Polish émigré artist and Art Deco icon Tamara de Lempica, and we explore the mystery of “Russianness” in 19th century Russian painting. Rossica 12/13Rumiantsev’s Arc – Library of a Nation If the book lies at the heart of Russian culture, then the most vital, life-preserving institution in Russian culture is the library. This issue of ROSSICA focuses on the remarkable history and collections of Russia’s largest library: originally called the Rumiantsev Museum, later the Lenin Library (Leninka) it is now the Russian State Library. Rossica 7/8Revelations in Colour Dionisy & KandinskyThis issue of ROSSICA is dedicated to two great Russian artists, Dionisy and Vasily Kandinsky who were divided by four centuries. Rossica 5The Seductions of Europe Prince Yusupov and his Arkhangelskoe This issue is dedicated to Prince Nikolai Yusupov and his magnificent estate Arkhangelskoe near Moscow. Prince Yusupov was one of the outstanding figures of the Age of Enlightenment. Rossica 4Moscow – The Third Rome, Stalin’s Capital, Global City This issue focuses on Russia’s capital city as myth, as physical history, and as the future. Rossica 18The Ties of Blood Russian Literature from the 21st Century This time Rossica takes a new form of An Antology of New Russian Writing. The issue will be presented at the London Book Fair 2008 It's not so long to wait! Rossica 1Hermitage Rooms in London Art moves in mysterious ways. Works of art travel through the world, weaving it with invisible threads into one realm of culture. Seemingly random, their paths combine in strangely coherent patterns as if guided by some inner unseen Providence. Rossica 4Moscow – The Third Rome, Stalin’s Capital, Global City This issue focuses on Russia’s capital city as myth, as physical history, and as the future. Rossica 5The Seductions of Europe Prince Yusupov and his Arkhangelskoe This issue is dedicated to Prince Nikolai Yusupov and his magnificent estate Arkhangelskoe near Moscow. Prince Yusupov was one of the outstanding figures of the Age of Enlightenment. Rossica 7/8Revelations in Colour Dionisy & KandinskyThis issue of ROSSICA is dedicated to two great Russian artists, Dionisy and Vasily Kandinsky who were divided by four centuries. Rossica 12/13Rumiantsev’s Arc – Library of a Nation If the book lies at the heart of Russian culture, then the most vital, life-preserving institution in Russian culture is the library. This issue of ROSSICA focuses on the remarkable history and collections of Russia’s largest library: originally called the Rumiantsev Museum, later the Lenin Library (Leninka) it is now the Russian State Library. Rossica 14Russian Summer in London In this issue we trace the life and career of Russian-Polish émigré artist and Art Deco icon Tamara de Lempica, and we explore the mystery of “Russianness” in 19th century Russian painting. Rossica 15Interpreting Russia This issue is dedicated to the short-listed finalists and the Winner of the first Rossica Prize. Rossica 16Tretyakov Gallery This issue is dedicated to the 150th anniversary of the Tretyakov Gallery, Russia’s most famous art museum which contains the national collection of Russian art. Rossica 17FOUND IN TRANSLATION This special issue is devoted to the Rossica Translation Prize, awarded in 2007 for the second time Rossica 18The Ties of Blood Russian Literature from the 21st Century This edition of Rossica takes on a new form! It is an Anthology of New Russian Writing, featuring both prose and poetry translated into English and edited by leading specialists. The issue was launched at the first Russian Literature Week, in April 2008. |