![]() | Paths of the Beggar Womanby Marina Tsvetaeva Translated by Belinda Cooke Worple Press, 2008, pp.133 The title of this book is an attempt to show Tsvetaeva as just one of Stalin's many victims, as well as a woman driven by a single-minded pursuit of her poetic muse. The 'Beggar woman' draws attention both to her desperate poverty and literal need to beg at times and to the various hyperbolic female selves seen in the poetry. Jeremy HicksSenior Lecturer at Queen Mary, University of London He is the author of 'Dziga Vertov: Defining Documentary Film', and various articles on Russian and Soviet film, literature and journalism. Russia on Screen: Identity and Appropriation10 May, 9 am - 7 pm An international interdisciplinary conference taking place at Queen Mary, University of London. For more information please visit http://russiaonscreen.blogspot.com/ and e-mail russiaonscreen@hotmail.co.uk Rossica 17FOUND IN TRANSLATION This special issue is devoted to the Rossica Translation Prize, awarded in 2007 for the second time Rossica 17FOUND IN TRANSLATION This special issue is devoted to the Rossica Translation Prize, awarded in 2007 for the second time |