![]() | All about Diaghilev!Diaghilev fever is taking London by storm. The V&A's major exhibition 'Diaghilev and the Golden Age of the Ballets Russes, 1909-1929' reveals Diaghilev's enduring influence on 20th-century art, design and fashion. The V&A is also holding a number of other Diaghilev themed events, including 'The Music of Diaghilev with the Philharmonia Orchestra' and 'Rephrasing the Ballets Russes', in collaboration with the English National Ballet. And the perfect accompaniment to this year's season of Diaghilev events is Sjeng Scheijen's new biography of the arguably the greatest (and most controversial) impresario of all time. Vladimir SharovA historian of medieval Russia by training, Vladimir Sharov (b. 1952) is the son of a geneticist who turned to writing prose, for children and adults, in the 1960s. Sharov himself began writing fiction in the late 1970s, but it was not until the 1990s that his highly unusual historiosophical novels came before the public gaze. In so doing, they caused genuine acrimony and controversy among influential editors of the literary journals (especially Novyi mir). SharovA historian of medieval Russia by training, Vladimir Sharov (b. 1952) is the son of a geneticist who turned to writing prose, for children and adults, in the 1960s. Sharov himself began writing fiction in the late 1970s, but it was not until the 1990s that his highly unusual historiosophical novels came before the public gaze. The Yeltsin FoundationThe Yeltsin Foundation undertakes a broad range of educational, scientific, scholarly and cultural projects. It strives to promote humanitarian and cultural cooperation and an open exchange of ideas and information between Russia and the West. They publish political, analytical and historical research and support literary translation from Russian into other languages. SharovA historian of medieval Russia by training, Vladimir Sharov (b. 1952) is the son of a geneticist who turned to writing prose, for children and adults, in the 1960s. Sharov himself began writing fiction in the late 1970s, but it was not until the 1990s that his highly unusual historiosophical novels came before the public gaze. In so doing, they caused genuine acrimony and controversy among influential editors of the literary journals (especially Novyi mir). Many were appalled both by Sharov's literary method and by his exploration through fiction of the mythological and religious substrata of Russian (and especially Revolutionary) history and thought - in particular, of its Utopian, eschatological, and messianic tendencies. Undeterred, Sharov has continued in his distinctive groove, writing, in the opinion of many critics (some of whom now consider him a ‘living classic') one and the same book: an ongoing commentary on philosophy, history, and the sacred texts. In these complex meditations, the views of the author himself remain elusive. IlichevskyAleksandr Ilichevsky was born in Sumgayit, near Baku, in 1970. A graduate of the Moscow Institute of Physics and Technology, he worked in research in Israel and the United States from 1991 to 1998, and has lived in Moscow since 1998. Ilichevsky's published prose works include Klein's Bottle (Butyl'ka Kleina, 2005), and the novel Matisse (2007). ‘The Sparrow', which is included in Klein's Bottle and received the prestigious Yury Kazakov short story prize in 2005, is devoted to the famine which followed the introduction of grain requisitioning by the Soviet government in 1932 and which is thought to have killed some five million peasants. Matisse, by contrast, gives a panoramic picture of Moscow and Russia in the 1990s, taking as its protagonists two vagrants and a physicist who decides to join their number. Despite puzzling many readers and critics with its title, it was awarded the Russian Booker Prize in 2007. The Captain’s Daughterby Alexander Pushkin Translated by Robert and Elizabeth Chandler Hesperus Press, 2008, pp. 115 Pushkin's version of the historical novel in the style of Walter Scott, this final prose work also reflects his fascination with and research into Russian history of the 18th century. During the reign of Catherine the Great, the young Grinev sets out for his new career in the army and en route performs an act of kindness by giving his warm coat to a man freezing in a blizzard. Anthony BriggsProfessor Tony Briggs, Senior Research Fellow at Bristol University, has written, translated or edited more than twenty books on Russian and English literature. After gaining a reputation as a leading authority on Alexander Pushkin, he has turned to Tolstoy in recent years, writing for Penguin Books. Martin DewhirstMartin Dewhirst has lectured on Russian language and literature at the University of Glasgow since 1964. He is particularly interested in twentieth century Russian literature and has compiled many bibliographies on the subject for The Year's Work in Modern Language Studies. He has worked periodically on the Samizdat staff of Radio Liberty in Munich and is also a specialist on Soviet censorship and archives. Patrick HazardDirector of London International Documentary Film Festival Patrick Hazard is the Director of PocketVisions and of LIDF. He trained as an anthropologist at University College London and has carried out research in Turin and Barcelona. Bridget KendallBridget Kendall, the much-admired BBC diplomatic correspondent, never fails to delight and impress audiences by the clarity of her delivery and the perceptiveness of her insights into many societies and cultures from around the world, and especially on Russia. She has spent several extended periods of study in Russia as a British Council Exchange Student at Voronezh State University in 1976-77 and again in 1981-82 at Moscow State University, while reading modern languages at Lady Margaret Hall, Oxford. She subsequently undertook postgraduate research in Soviet Studies at St Antony’s College Oxford and Harvard (USA). Oliver ReadyThe fist first winner of Rossica Prize, Translator, Research fellow in Wolfson College, Oxford Alexander IlichevskyAlexander Ilichevsky was born in Sumgait, Azerbaijan in 1970 and graduated from a technological institute affiliated to Moscow University in theoretical physics. He worked in scientific research in Israel and California from 1991 to 1998, whereupon he returned to live in Moscow with his family. He is the prolific author of many literary works in various genres, both poetry and prose, all of which have been published in Russia’s most prestigious literary journals, such as Novyi mir (New World), Oktiabr (October) – all to great literary acclaim. His novel Matisse, dedicated to all those born in 1970, like the author himself, won him the Russian Booker Prize in 2007 – one of a record seventy-eight works submitted for consideration for the prize that year. This outstanding achievement is not only testament to Ilichevsky’s great talent as a writer, but also to the fact that Russian literature is alive and flourishing today, perhaps as never before. Anthony BriggsProfessor Tony Briggs, Senior Research Fellow at Bristol University, has written, translated or edited more than twenty books on Russian and English literature. After gaining a reputation as a leading authority on Alexander Pushkin, he has turned to Tolstoy in recent years, writing for Penguin Books. His translation of 'Resurrection' is in press, 'The Death of Ivan Ilyich, and Other Stories' has just been published, and his translation of 'War and Peace' (2005) has been widely acclaimed and described by an American critic as 'the best translation so far of Tolstoy's masterpiece into English. Alexander IlichevskyAlexander Ilichevsky was born in Sumgait, Azerbaijan in 1970 and graduated from a technological institute affiliated to Moscow University in theoretical physics. He worked in scientific research in Israel and California from 1991 to 1998, whereupon he returned to live in Moscow with his family. He is the prolific author of many literary works in various genres, both poetry and prose, all of which have been published in Russia’s most prestigious literary journals, such as Novyi mir (New World), Oktiabr (October) – all to great literary acclaim. His novel Matisse, dedicated to all those born in 1970, like the author himself, won him the Russian Booker Prize in 2007 – one of a record seventy-eight works submitted for consideration for the prize that year. Anthony BriggsProfessor Tony Briggs, Senior Research Fellow at Bristol University, has written, translated or edited more than twenty books on Russian and English literature. After gaining a reputation as a leading authority on Alexander Pushkin, he has turned to Tolstoy in recent years, writing for Penguin Books. His translation of 'Resurrection' is in press, 'The Death of Ivan Ilyich, and Other Stories' has just been published, and his translation of 'War and Peace' (2005) has been widely acclaimed and described by an American critic as 'the best translation so far of Tolstoy's masterpiece into English. Rossica 18The Ties of Blood Russian Literature from the 21st Century This edition of Rossica takes on a new form! It is an Anthology of New Russian Writing, featuring both prose and poetry translated into English and edited by leading specialists. The issue was launched at the first Russian Literature Week, in April 2008. |