![]() | An evening with Maria GalinaFriday 11 June, 7pm, Apollo Cinema Maria Galina and Arkady Shtipel, two distinguished contemporary Russian poets, will read their poetry (in Russian). Maria Galina is a poet and writer whose work is made up of a colourful mix of the ordinary and the extraordinary. Her avant-garde writing is juxtaposed with folkloric, otherworldly images which play within and alongside the everyday, making for a style which is completely her own. Dmitry Bykov is a guest of the leading UK Literary FestivalsDmitry Bykov will participate in the Salisbury International Arts Festival and Hay Festival of Arts and Literature: Friday 28 May, 11:30am Salisbury International Arts Festival Saturday 29 May, 1pm Hay Festival of Arts and Literature Andrey RodionovAndrey Rodionov is one of Moscow’s most conspicuous poets. He was born in the town of Mytischi outside Moscow, and his sometimes harsh, gritty poetry describes the reality of this small-town upbringing. He was lead singer of a punk band for some years and, although he is no longer a musician, performance has remained important as and element of his poetry: he regularly performs his poetry live and is conscious of his need for and audience’s response to his reading. Olga SlavnikovaOlga Slavnikova was born to a family of aerospace engineers near Sverdlosk in the Urals, modern day Ekaterinburg. After finishing school she studied journalism and graduated from Ekaterinburg State University. Slavnikova began publishing fiction in the late 1980s (her first novel appeared in 1988), during which time she was also fiction editor, then managing editor, of the important literary magazine ‘Urals'. She has lived and worked in Moscow since 2001. SlavnikovaSlavnikova began publishing fiction in the late 1980s (her first novel appeared in 1988), during which time she was also fiction editor, then managing editor, of the important literary magazine ‘Urals'. She has lived and worked in Moscow since 2001. Россия объявлена Почетным гостем Международной Лондонской книжной ярмарки 2011 года!Статус Почетного гостя и культурная программа, которой будет сопровождаться Российский павильон, ставят перед собой цель представить международному издательскому сообществу современных российских писателей и показать, что Россия является динамично развивающимся сектором международного книжного рынка. Фестиваль SLOVO 2010Неделя русской литературы пройдет в Великобритании в этом году уже в третий раз. С каждым годом программа ее растет и становится более насыщенной, обретая новых слушателей, читателей и друзей. Поэтому мы решили переименовать нашу Неделю в Фестиваль русской литературы SLOVO. SlavnikovaOlga Slavnikova was born to a family of aerospace engineers near Sverdlosk in the Urals, modern day Ekaterinburg. After finishing school she studied journalism and graduated from Ekaterinburg State University. Slavnikova began publishing fiction in the late 1980s (her first novel appeared in 1988), during which time she was also fiction editor, then managing editor, of the important literary magazine ‘Urals'. She has lived and worked in Moscow since 2001. ShishkinMikhail Shishkin was born in 1961 and grew up in Moscow. He studied at the Moscow State Pedagogical Institute where he trained as a teacher. Following his graduation in 1982, Shishkin worked as a journalist at ‘Rovesnik’ and then, between 1985 and 1995, as a teacher of English and German. In 1995 he moved to Switzerland and he lives in Zurich to this day. Buoyed by Shishkin’s sophisticated language and phrases of unique melody, predictable comparisons have been made to that other writer of extraordinary linguistic versatility, Vladimir Nabokov. Though he understands himself as within a tradition of Russian writers in exile, for Shishkin, the question ‘to return or not to return to Russia’ simply does not exist. He asserts that ‘for a better understanding of the self one should live everywhere’. ZaionchkovskyIn the three years since his first book was published, Oleg Zaionchkovsky (b. 1959) has gained the widespread admiration of critics and readers alike, a fact which appears to have taken the author himself by surprise. Until his recent move to Moscow, Zaionchkovsky had spent his entire adult life in the small town of Khotkovo, outside the capital, where he met his future wife at school at the age of thirteen, and where he worked as a metal worker and electrical engineer before trying his hand at prose at his wife's insistence. The result was Sergeev and the Little Town (Sergeev i gorodok, 2005), a book of short stories describing small-town byt (daily life). Marketed by its publishers, OGI, as a novel, it was immediately short-listed for the Russian Booker Prize. Petrovich came out that same year. Taking the reader through Petrovich's childhood and adolescence, it prompts comparison with other treatments of early life in the Russian literary tradition (by Lev Tolstoy, Sergei Aksakov and others). Mikhail ShishkinMikhail Shishkin was born in 1961 and grew up in Moscow. He studied at the Moscow State Pedagogical Institute where he trained as a teacher. Following his graduation in 1982, Shishkin worked as a journalist at ‘Rovesnik’ and then, between 1985 and 1995, as a teacher of English and German. In 1995 he moved to Switzerland and he lives in Zurich to this day. Buoyed by Shishkin’s sophisticated language and phrases of unique melody, predictable comparisons have been made to that other writer of extraordinary linguistic versatility, Vladimir Nabokov. Though he understands himself as within a tradition of Russian writers in exile, for Shishkin, the question ‘to return or not to return to Russia’ simply does not exist. He asserts that ‘for a better understanding of the self one should live everywhere’. Olga SlavnikovaOlga Slavnikova was born to a family of aerospace engineers near Sverdlosk in the Urals, modern day Ekaterinburg. After finishing school she studied journalism and graduated from Ekaterinburg State University. Slavnikova began publishing fiction in the late 1980s (her first novel appeared in 1988), during which time she was also fiction editor, then managing editor, of the important literary magazine ‘Urals'. She has lived and worked in Moscow since 2001. Today I Wrote Nothingby Daniil Kharms Translated by Matvei Yankelevich Overlook Press, 2007, pp. 266 Daniil Kharms has long been heralded as one of the most iconoclastic writers of the Soviet era, but the full breadth of his achievement is only in recent years, following the opening of Kharms' archives, being recognized internationally. The Captain’s Daughterby Alexander Pushkin Translated by Robert and Elizabeth Chandler Hesperus Press, 2008, pp. 115 Pushkin's version of the historical novel in the style of Walter Scott, this final prose work also reflects his fascination with and research into Russian history of the 18th century. During the reign of Catherine the Great, the young Grinev sets out for his new career in the army and en route performs an act of kindness by giving his warm coat to a man freezing in a blizzard. Svetlana ProskurinaDir. Best of Times One of the most complex and mysterious Russian filmmakers working today. Svetlana's unique cinematic style and aesthetics have been highly acclaimed at various international film festivals - Lokarno, Montreal, Rotterdam, Venice, Cannes. Rock MonologueRussia, 2007, 69 min Dir. Vladimir Kozlov A documentary about the legendary musician Yuri Morozov, who created a subversive, rebellious new style of Eastern rock during the Brezhnev era. The film features previously unseen KG footage, as well as homemade videos of underground rock concerts. It was made under the creative patronage of Otar Iosseliani. Presented by director Vladimir Kozlov. Rossica 3Imperial Russian Ballet Oranienbaum: Chinoiserie a la Russe A la Russe: the Russian art of performance through the 18th and 19th centuries is celebrated in this issue, dedicated to Russia’s most famous ballets and to Catherine the Great’s personal Dacha – Oranienbaum. Rossica 3Imperial Russian Ballet Oranienbaum: Chinoiserie a la Russe A la Russe: the Russian art of performance through the 18th and 19th centuries is celebrated in this issue, dedicated to Russia’s most famous ballets and to Catherine the Great’s personal Dacha – Oranienbaum. Rossica 18The Ties of Blood Russian Literature from the 21st Century This edition of Rossica takes on a new form! It is an Anthology of New Russian Writing, featuring both prose and poetry translated into English and edited by leading specialists. The issue was launched at the first Russian Literature Week, in April 2008. |