![]() | Evgeniy VodolazkinPreviously unknown to readers of fiction, Vodolazkin was catapulted to prominence by his debut novel Solovyov and Larionov, which was not only very popular with readers, but was also rewarded with a place on the shortlist for both the Andrei Bely Prize (2009) and the Big Book Award (2010). Tatiana UstinovaTatiana Ustinova was born in Moscow, a scion of a dynasty of aviation engineers. Having trained in the family trade, she then decided to work as an editor for the National State Television company of Russia. In 1993 she was invited to join President Yeltsin’s press office, also working at the press office of the Chamber of Commerce. Currently Ustinova is the presenter of three television shows and hosts two radio programmes. Maria StepanovaMaria Stepanova is a graduate of the Literature Institute. She has worked in various media, and since 2007 has been the chief editor of the literary internet portal Openspace.ru. Stepanova is the author of several poetry collections, winning many major national and international awards, like the German Hubert Burda prize in 2006. Her works also have appeared in many of Russia’s literary magazines including Zerkalo, Kriticheskaya Massa and Novoe Literaturnoe Obozrenie (NLO) Olga SlavnikovaOlga Slavnikova graduated from the Faculty of Journalism at Ekaterinburg State University in 1981 and began publishing fiction in the late 1980s during which time she was also fiction editor, then managing editor, of the literary magazine Ural. Slavnikova has lived and worked in Moscow since 2001. Vladimir MakaninMakanin’s route to his current position as one of the acknowledged masters of contemporary Russian prose is not only a representative tale of the history of Russian literature in the twentieth century, but also a testament to the depth of his talent. Born in 1937 in Orsk, a town straddling the boundary between Europe and Asia, the young Makanin was a chess fanatic. This passion led him to study maths in Moscow, where for many years he worked as a teacher and where he still lives. Sergei IvanovSergei Ivanov is not only one of Russia’s most distinguished historians of Byzantium, but also a leading popular historian and columnist. Since receiving his PhD from Moscow State University in 1984, he has produced over 170 scholarly publications, including Holy Fools in Byzantium and Beyond, which was published in English translation by the Oxford University Press in 2006, and Byzantine Missions, which is currently being translated into English and Czech. Dmitry GlukhovskyDmitry Glukhovsky is a journalist and writer. He is a former anchor for the Mayak radio station and ‘Kremlin pool’ correspondent, having also worked at EuroNews and Deutsche Welle. He has written for Russian Pioneer, L’Officiel and Playboy amongst other publications. Glukhovsky studied Journalism and Foreign Relations in Israel, lived in France and Germany, and has crossed half the globe visiting places like Chernobyl, the North Pole and the Baikonur launch pad as a roving reporter for Russia Today. GrigorievVladimir Grigoriev is Deputy Head of the Russian Federal Agency for the Press and Mass Communications and he is a tireless campaigner and champion of Russian literature and culture at all the world's major book fairs: he has famously said, ‘Russian literature should know no boundaries.' SlavnikovaSlavnikova began publishing fiction in the late 1980s (her first novel appeared in 1988), during which time she was also fiction editor, then managing editor, of the important literary magazine ‘Urals'. She has lived and worked in Moscow since 2001. GalinaMaria Galina is one of the most interesting authors among those who made their names in the turbulent 1990s. She writes both literary and science fiction (with ten SF books to her credit). She is also a noted poet, a thoughtful critic, and translator of English and American science fiction, in all of which she excels. She is a winner of many important prizes for her prose and poetry and her critical essays. SharovA historian of medieval Russia by training, Vladimir Sharov (b. 1952) is the son of a geneticist who turned to writing prose, for children and adults, in the 1960s. Sharov himself began writing fiction in the late 1970s, but it was not until the 1990s that his highly unusual historiosophical novels came before the public gaze. LukyanenkoSergei Lukyanenko, born in Kazakhstan, is one of the foremost Russian science-fiction writers and has received tremendously high acclaim abroad. Originally studying as a psychiatrist, Lukyanenko turned to science-fiction writing with the monthly publication of Where the Mean Enemy Lurks in 1988. However, the works that shot him to the dizzying heights that he now occupies were Knights of the Forty Islands AkuninDmitry Bykov was born in Moscow in 1967. He studied at Moscow State University's Faculty of Journalism, and journalism is something he remains engaged with: he regularly produces articles, essays and reviews for the leading Russian newspapers and magazines. He has senior editorial positions in various publications, hosts a weekly radio show and appears regularly on Russian TV. Bykov's literary output is voluminous. He has published eight novels, biographies of Pasternak and Bulat Okudjava, several collections of short stories, three volumes of essays and eight collections of poetry. His biography of Pasternak won the National Bestseller Prize and the 2007 Big Book Prize and was a critical and commercial hit, enjoying three print runs. Rodchenko and His Circle21 January - 21 March Over two hundred previously unseen photographs by Alexander Rodchenko will feature alongside the work of his contemporaries in this exhibition at the Art Sensus gallery. Curated by John Milner. The 4th Russian Film Festival29 October - 7 November, Apollo Piccadilly The 4th Russian Film starts this Friday, 29 October, featuring the best in new Russian film, documentaries and animation and opens with The Ugly Duckling, master animator Garry Bardin's sparky and affecting stop-motion animation with Orwellian overtones. All films are shown in Russian with English subtitles. Alessandro Gallenzi on Russian Literature6.30pm, Thursday 25 November, Hendon Library Literary publisher, translator, poet and novelist Alessandro Gallenzi will be discussing the challenges of translating modern Russian fiction. He will also address why there is a need for new translations of Russian classics, and talk about publishing Tolstoy’s works and most recently The Diaries of Sofia Tolstoy, 100 years after the death of Tolstoy. All about Diaghilev!Diaghilev fever is taking London by storm. The V&A's major exhibition 'Diaghilev and the Golden Age of the Ballets Russes, 1909-1929' reveals Diaghilev's enduring influence on 20th-century art, design and fashion. The V&A is also holding a number of other Diaghilev themed events, including 'The Music of Diaghilev with the Philharmonia Orchestra' and 'Rephrasing the Ballets Russes', in collaboration with the English National Ballet. And the perfect accompaniment to this year's season of Diaghilev events is Sjeng Scheijen's new biography of the arguably the greatest (and most controversial) impresario of all time. Inspired by Diaghilev - Hampstead and Highgate Festival24 September - 3 October Over 40 events covering dance, film, music, poetry, theatre and visual art will take place across Hampstead and Highgate. The programme includes Matthew Hurt’s 'Lightening Conductor' a dramatic profile of Diaghilev (played by Simon Callow) as well as classical music concerts focusing on the composers who worked with Diaghilev and an exhibition of photographs of Ballets Russes dancer Tamara Karsavina. There will also a series of events entitled ‘Russian Voices’ which focus on Anton Chekhov (Jonathan Miller), Leo Tolstoy (Zinovy Zinik), the Diaries of Sofia Tolstoy and Anna Akhmatova’s cycle of poems, ‘Requiem’, read by Glenda Jackson. XXIII Moscow International Book Fair International Lounge events programmeThe International Lounge at the Moscow International Book Fair is a space where the Russian publishing world can form links with the international book industry. Alongside the extensive programme of seminars and roundtables, it is a place for networking and deals, as well as being an information centre on international collaboration. The International Lounge is organised by Academia Rossica with the support from the Federal Agency for Press and Mass Communication and the Moscow International Book Fair. The programme of seminars and presentations is focused on the preparation for Russia Market Focus at the London Book Fair 2011. Translation GrantsThe Russkiy Mir Foundation in collaboration with Academia Rossica is launching a programme of grants for literary translation from Russian into English. This programme aims to promote Russian literature internationally and facilitate cultural and intellectual links between Russia and the English-speaking world. We invite publishers and translators to apply for funding to translate works from Russian into English. We are particularly keen to support projects that aim to bring original literary projects and works by contemporary Russian writers to a wider English audience. On the whole, priority is given to translation of contemporary fiction and poetry; literary non-fiction titles and new translations of classics may also be eligible if they are exceptional in terms of literary value. The scheme supports only translations from the original Russian text. 4th Russian Film Festival4th Russian Film Festival, 29 October – 7 November Dear Friends! The Russian Film Festival is getting ready to present London with this year's best premieres in Russian cinema. The Main Programme As always, the main festival programme showcases the best Russian films, award-winners at major international and Russian film festivals. These films include, 'Silent Souls' (Ovsyanki), directed by Alexei Fedorchenko and winner of three prizes at the Venice Film Festival, 'How I Ended This Summer' by Alexei Popogrebsky, awarded prizes for best actor and best cinematography at the Berlinale, 'One War' by Vera Glagoleva, Grand Prix winner at Sofia International Film Festival and Russia's nomination for the Oscars and Svetlana Proscurina's latest film 'The Truce', winner of the main prize at Kinotavr. As in previous years, guests include directors, producers and actors who come to London specially to present their films at the festival. Documentaries – 'Noughties Art' This year's documentary programme sums up the last decade with screenings of the ten best Russian documentary films, one for each year. The programme is presented by the great director and documentary maker, Vitaly Mansky, president of the ArtDocFest. Animation Alongside the main programme and documentaries, we have also put together a comprehensive and diverse programme of animation. As part of our festival 'Astral dogs Belka and Strelka' take a trip to outer space captained by director Inna Evlannikova, while Irina Evteeva, famous for her graceful and original style, brings 'Little Tragedies' to the screen. These films will capture the hearts of adults and childen alike. As well as an extensive programme of full length animation, we will be screening a special programme for our young audiences, presenting the best of award-winning Russian animated films of recent years Special Screenings This year's film festival also includes a retrospective of the great actor and director Sergei Bondarchuk's films and the works of Leo Tolstoy on film, as well as a retrospective of masters of Soviet and Russian animation. Venue For the fourth year in a row the Russian Film Festival will take place at the Apollo Piccadilly, one of London's best cinemas. BOOK EXPO AMERICAThe first Russian stand at BookExpo America New York, 25 - 27 May 2010 This year the BOOKS FROM RUSSIA stand took part in BookExpo America, the main fair in the American book industry. The stand was organised by the Russian Federal agency for Press and Mass Communications and represented a range of Russian publishers. BookExpo America is currently undergoing major changes, transforming itself from a fair which focused primarily on the domestic market into an international book forum. Call for submissions for the ROSSICA TRANSLATION PRIZE 2011AWARD FOR EXCELLENCE IN RUSSIAN TO ENGLISH LITERARY TRANSLATION We are delighted to announce that entries for the Rossica Translation Prize 2011 are now open. The Rossica Prize is the only prize awarded for the best new translation of a high-quality Russian literary work into English. Literary work must be written in Russian by any author, present or past, and published in English in 2009 and 2010. The prize is open to works published in any country. The value of the prize is £5,000 divided between the winning translator and the publisher. Daniel Kramer at the Pizza Express Jazz ClubSaturday 19 June, 7.30pm & 10.30pm, PizzaExpress Jazz Club A long established leading figure in Russian jazz and an internationally acclaimed pianist, Daniel Kramer will visit London to perform two live concerts exclusively for the audience of the PizzaExpress Jazz Club. The innovator of Russia's jazz scene and artistic director of no less than four jazz festivals, he lectures at Moscow State Conservatory and Central Music School while also being the Chairman of the Jazz An evening with Maria GalinaFriday 11 June, 7pm, Apollo Cinema Maria Galina and Arkady Shtipel, two distinguished contemporary Russian poets, will read their poetry (in Russian). Maria Galina is a poet and writer whose work is made up of a colourful mix of the ordinary and the extraordinary. Her avant-garde writing is juxtaposed with folkloric, otherworldly images which play within and alongside the everyday, making for a style which is completely her own. 9 May - Victory Day9 May is a very special day – Victory Day. It is particularly special for Russia, since of all countries it paid the heaviest price for its own freedom and for the freedom of other countries from fascism. This is our common victory. It became possible only thanks to the joint efforts of all allies and the struggle of those who fought against fascism in their own countries. On this day we celebrate life and freedom and commemorate those who gave up their lives for us during the World War II. 'A Room and a Half' in UK cinemas from 7 MayYume Pictures and Academia Rossica are delighted to invite you to a special screening of the film 'A Room and a Half' at 8pm on 10 May at Cine Lumière, South Kensington, London, SW7 2DT, followed by Q&A with director Andrey Khrzhanovsky and actress Alisa Freyndlikh. It is a beautifully mesmerising film based on the life of the Russian poet Joseph Brodsky. Russian films at the East End Film FestivalWe are as disappointed as you are that the ash cloud stopped our Russian authors from making it to the UK for our SLOVO festival. However, the festival has not been cancelled, merely postponed. We are working hard to bring the events to London at a later date, so keep a close eye on our website! In the meantime, Academia Rossica is delighted to support The East End Film Festival (22 April – Friday 30) in their focus on new Russian cinema. Press ReleaseOn 19 – 25 April ACADEMIA ROSSICA will bring you SLOVO, the Russian Literature Festival that knows no boundaries. Packed with a kaleidoscope of genre-defying events, SLOVO will offer a unique insight into Russian literary culture, presenting not only the foremost contemporary Russian writers and highly opinionated public figures, such as Dmitry Bykov, Sergei Lukyanenko, Olga Slavnikova, Maria Galina and Vladimir Sharov, but also cutting edge young writers and poets from right across Russia’s eleven time zones. This year’s festival sees a particular focus on fantasy and magical realism. Lukyanenko’s 'Night Watch' series clearly comes under this genre, but ‘Living Souls’ by Dmitry Bykov,‘2017’ by Olga Slavnikova and ‘Iramifications’ by Maria Galina, all newly published in English, have also been influenced by this notable undercurrent of Russian writing. Our authors will present their new books in light of this genre, which has its roots in the 19th and 20th century literary greats, Gogol, Bulgakov, Zamyatin and Platonov, while Lev Danilkin, literary critic and ‘Afisha’ columnist will explore why Russian literature has a tendency to look at reality through a prism of the unreal. In addition to events with established authors, SLOVO will introduce Russia’s newest literary voices. Olga Slavnikova, herself an award-winning writer, is the coordinator of Russia’s prestigious Debut prize for young writers and will present six Debut prize winners at this year’s festival, including three of Russian literature’s rising stars, Polina Klyukina from Perm, Alisa Ganieva from Dagestan and Alexander Gritsenko from Astrakhan. Key to this festival is the belief that literature can act as an instrument of social and political change and can help to bring two cultures together. For this reason SLOVO will coincide with the London Book Fair, where ties between the Russian and British publishing industry have already been strengthened by naming Russia Guest of Honour and Market Focus of the London Book Fair 2011. SLOVO will continue in this spirit with unique collaborative events between Russian and British poets, as well as providing numerous opportunities for cross-cultural discussions. Indeed, as the slogan ‘WORDS IN ACTION’ may suggest, SLOVO is not just about the written word. Film also plays an important part in this year’s festival. SLOVO will hold the first ever screening of Russian underground video poetry in the UK and the London premiere of Aliona Van der Horst’s hauntingly beautiful film on poet Boris Ryzhy. SLOVO’s broad spectrum of events will be held across several venues, Waterstones Piccadilly, Waterstones Hampstead, The Calvert 22 Gallery and the Apollo cinema. Come and join us for this un-missable chance to witness literature in transition! Is Tolstoy Alive?Is Tolstoy Alive? Vladimir Tolstoy in conversation with James Meek Monday 19 April, 6.30pm at Waterstones Piccadilly* Vladimir Tolstoy is the great great grandson of one of the biggest Russian writers – Leo Tolstoy. Since 1994 he has been the director of the Leo Tolstoy museum in Yasnaya Polyana. Vladimir is often seen as the official representative of Leo Tolstoy’s cultural heritage. In 2001 he made a famous appeal to the Russian Orthodox Church, petitioning the repeal of the excommunication of his famous ancestor – a historical event that in Vladimir Tolstoy’s view turned out to have a fatal effect on the whole of Russian society. Under Vladimir Tolstoy’s guidance Yasnaya Polyana has been set up not only as a museum documenting Leo Tolstoy’s life and literary work, but also as a place to keep the spirit of the great writer alive. Writers and intellectuals are regularly invited to take part in seminars and discuss the fundamental questions of life that for the great Russian writer were of such high importance. The museum also runs its own publishing house and offers translation grants to support new translations of Leo Tolstoy’s books. James Meek is a writer, critic and reporter living in London. He is the author of four novels and two collections of short stories. Between 1991 and 1999 he lived in Ukraine and Russia, where his 2005 novel The People's Act of Love was set. In 1994 he visited Vladimir Tolstoy at the ancestral Tolstoy estate in Yasnaya Polyana. His most recent book, We Are Now Beginning Our Descent, was awarded the Prince Maurice Prize. * Tickets to this event are £3, redeemable against purchase of any book. Call Waterstones Piccadilly on 020 7851 2400 to book tickets in advance Sergei LukyanenkoSergei Lukyanenko, born in Kazakhstan, is one of the foremost Russian science-fiction writers and has received tremendously high acclaim abroad. Originally studying as a psychiatrist, Lukyanenko turned to science-fiction writing with the monthly publication of Where the Mean Enemy Lurks in 1988. However, the works that shot him to the dizzying heights that he now occupies were Knights of the Forty Islands, which won best heroic-romantic fantasy and science-fiction award in 1995, and The Nuclear Dream. VIDEO POETRYVideo poetry is a new phenomena in the contemporary Russian arts scene. In today’s world, media has no limits - information is mixed together with a myriad of fast, dynamic images, and punchy sounds. Video poetry has incorporated these elements that are all around us and used them to create a new art form which has become extremely popular in Russia during the last couple of years. Leading experimental poets and film directors, including Kirill Serebrennikov and Valeria Gai Germanika, amongst others, have come together to create films based on poems read by the poets themselves. The performances are also strongly influenced by European artists of the 70s and 80s, such as Gianni Toti, Richard Kostelanetz, Arnaldo Antunes and Caterina Davinio, whose experimental work was considered arthouse and cutting edge thirty years ago, but seems to strike a chord with the world we live in today. In our culture of multi-media, the merging of poetry, music and film feels only natural. ACADEMIA ROSSICA will be premiering three programmes of video poetry at SLOVO literature festival. The three programmes will offer a unique opportunity to see the works of fifteen of the most important names in Russian video poetry, including Andrei Rodionov, Inna Kabysh and Alina Butokhnovskaya. Programme 1 & 3 will be screened at the Apollo Cinema, Piccadilly at 18.30 on 20 & 22 April. To book tickets, call 0871 220 6000 or go to www.apollocinemas.com Programme 2 includes readings from cutting edge contemporary Russian and British poets and takes place at Calvert 22 art gallery at 18.30. Attendance is by invitation only. These events are part of the SLOVO festival and organised in collaboration with Tom Chivers and Penned in the Margins. These programmes are curated by Andrei Rodionov, one of the leading contemporary Russian poets and Ekaterina Troepolskaya, who also curates the Piataya Noga video poetry festival. DEBUT PRIZEThe Debut Prize was instituted in 2000 by State Duma Deputy Andrei Skoch, creator of the humanitarian foundation Pokolenie (Generation). Skoch originally conceived of Pokolenie as a medical charity to help provincial Russian clinics, sick children and pensioners. The Debut, Pokolenie’s only cultural project to date, has become a prize of national renown. The Debut has a strict age limit: entrants may not be over the age of 25. Members of the Russian literary establishment were skeptical at first. They doubted that writers so young would have something to say to readers. Young writers might try their hand at poetry, they argued, but they didn’t have enough life experience to write a story or a novel. However, the Debut has shown that a person’s life experience at any age is complete in and of itself. What a person knows about the world at 20 has been forgotten by the time he is 30. What he could have written at 20 he will no longer write at 30. He will write something else. Strangely enough, most writers live without their first book: it remains in their minds, in drafts. The Debut inspires young Russian writers to complete that first book. The Debut prompts them to commit to literature their unique experience, what might be described as the shock of their first encounter with grown-up life. Not just their new existential status, but daily events. Suddenly a person is faced with bank applications, having to pay rent and buy insurance; no one will fill out the forms for him, no one will answer for him. And he suddenly feels horribly alone in the world. This sort of loneliness, like any other, has a huge creative potential. The Debut brings in the first literary harvest of the writing generation — and it does so every year. 2010 marks the first year of Debut’s international program. Funded by Pokolenie, the program aims to present the works of Debut finalists and winners to the foreign reader. Collections of these works will be translated and their authors will be sent to international book fairs and festivals. This year’s collection appears in English and Chinese. Future collections will be brought out in French, German, Italian, Spanish, Japanese, and so on. Since the number of Debut finalists and winners is only increasing, as is their level and mastery, publication of their works in English will continue. Lev DanilkinLev Danilkin, columnist for the Russian magazine, Afisha, is one of Russia most engaging literary critics and independent thinkers. Danilkin graduated from Moscow State University with a B.A. and PhD in philology. He is the former editor of Russian Playboy and is the author of several books, including ‘The Parthian Arrow’ (2006), ‘Circular journeys round the intestines of a beggar’ (2007) and a biography of the writer Alexander Prokhanov ‘The Egg Man. The Life and Opinions of Alexander Prokhanov’. Danilkin has also translated Julian Barnes’ series of essays, ‘Letters from London’. |