российский стенд

you are here: Литература > Неделя Русского Языка и Литературы 2009 > российский стенд


Российский стенд на Лондонской Книжной Ярмарке 
 
Лондонская книжная ярмарка – ведущий форум мирового издательского сообщества. Каждую весну Лондонская ярмарка собирает издателей, книгопродавцов, библиотекарей и других участников мирового книжного рынка для переговоров о торговле издательскими правами, продажи и распространения продукции в печатном, аудио-, теле-, кино- и цифровом формате.

Ярмарка проходит в Лондоне, мировой столице издательского дела и культуры, и дает уникальную возможность пообщаться с авторами, насладиться приятной атмосферой и узнать новые тенденции издательского мира. Лондонская ярмарка длится 3 дня, в течение которых Вы можете найти потенциальных покупателей, ознакомиться с продукцией ведущих издателей мира и открыть для себя новые издательские рынки.

В Лондонской книжной ярмарке принимают участие представители всех сфер издательского бизнеса: литературные агенты, издательства, библиотеки изображений, дистрибьюторы, поставщики некнижной продукции и услуг для книгопродавцов, поставщики он-лайн услуг, упаковщики книг, контент-провайдеры, продавцы уцененных и нераспроданных изданий, поставщики услуг для издательств, оптовики. Лондонская книжная ярмарка в отличие от многих других международных книжных ярмарок — и это является её несомненным преимуществом — разделена по тематическому принципу на следующие зоны: академические издания/научная, медицинская и техническая литература/литература по преподаванию английского языка; искусство, архитектура и дизайн; детская и молодежная литература; общие издания; методы и технологии книгоиздания; уцененные и нераспроданные издания; туристическая литература и карты.

В 2008 году в ярмарке участвовало 1 666 компаний со всего мира, а посетило более  25 000 человек.

В 2008 году на ярмарке был впервые организован павильон ведущих российских издателей. Организатором стенда выступил фонд ACADEMIA ROSSICA, который уже второй год является официальным представителем Лондонской книжной ярмарки в России, Украине, Азербайджане.

В этом году на Российском стенде (Y505) будут выставляться книги российских издательств, как на русском, так и на иностранных языках, представляющие:
Российские книжные премии: «Большая Книга», «Русский Букер», «Национальный бестселлер», «Дебют» и другие.
Лучшая книга 2008 года (при участии Ассоциации Издателей России)
Книги, заявленные на участие в премиях Rossica и Rossica Young за лучший художественный перевод с русский язык.

В этом году на российском стенде ACADEMIA ROSSICA представит иностранному читателю современных российских писателей. Кроме того, на стенде будет представлена программа переводческих грантов и премий, цель которых — поддержать переводчиков и издателей, занимающихся благородным делом распространения и популяризации русской литературы и в частности литературы современной на Западе. 
 
Премия Rossica 

Учрежденная в 2004 году фондом ACADEMIA ROSSICA и Фодом Ельцина Премия Rossica  - единственная в мире премия за перевод русской литературы на английский язык.
 
В этом году мы получили рекордное количество заявок на участие в премии Rossica за лучший художественный перевод с русского языка на английский, что несомненно говорит о растущем интересе к русской литературе. Недавно Academia Rossica также учредила премию Rossica Young за лучший художественный перевод среди молодых переводчиков, цель которой, с одной стороны, способствовать росту интереса к современной русской литературе, а с другой, поощрять переводческую деятельность среди молодых людей. Мы приглашаем Вас на объявление шорт-листа обеих премий, которое состоится в среду 22 Апреля в 9.30 в PEN Literary Cafe Лондонской книжной ярмарки. 
 
Программа мероприятий российского стенда на Лондонской книжной ярмарке
 
20 апреля, понедельник 
 

13.00  Официальное открытие Российского Стенда (Y505) 
15.30 

Семинар: “Российский книжный рынок в переходный период: Кризис/Антикризис” 

Спикеры: Владимир Григорьев (заместитель Руководителя Федерального Агентства по Печати и массовым коммуникациям) 

Олег Бартенев (АСТ) 

Олег Новиков (ЭКСМО) 

Место: Thames Room, Лондонская книжная ярмарка 

 
21 апреля, вторник
 
9.30

Семинар: Национальная Программа Поддержки и Развития Чтения

Спикеры: Владимир Григорьев (заместитель Руководителя ФедеральногоАгентства по Печати и массовым коммуникациям)

Дмитрий Быков (писатель, главный редактор журнала «Что читать?»)

Александр Гаврилов (издатель)

Место: Malborough Room, Лондонская Книжная Ярмарка 

11.00–17.00

Российские писатели в Писательской Гостиной (стенд Y505). Возможность встретиться и задать вопросы писателям. Чтобы воспользоваться 

этой возможностью, необходимо назначить время. По этому вопросу свяжитесь с Ruth Atkinson. 

 
22 апреля, среда
 

9.30 

Завтрак, посвященный объявлению шортлистов премий Rossica и Rossica Young за лучший художественный перевод. Встреча с членами жюри и участников

в PEN Literary Café, расположенном непосредственно рядом с Российским стендом  (Y505) 

13.00  

Семинар: Новые писатели России — возвращение классического романа?

Спикеры: Дмитрий Быков (писатель, главный редактор журнала “Что читать?”)

Михаил Шишкин (писатель)

Место: Wellington Room, Лондонская Книжная Ярмарка 

 
Специальные гости
 
6 российских писателей лауреатов различных премий приезжают в Лондон, чтобы представить свои книги на Лондонской Книжной ярмарке и встретиться со своими русскими и иностранными читателями в течение Недели Русского Языка и Литературы. В вторник, 21 апреля, во второй день Лондонской Книжной ярмарки, события на стенде будут посвящены этим писателям. Мы приглашаем Вас встретиться с ними. Пожалуйста, свяжитесь с Ruth Atkinson, если Вы хотите взять интервью.
  
  

Dmitry Bykov

Дмитрий Быков — влиятельный журналист, поэт, писатель и биограф Бориса Пастернака. Лауреат премии "Большая книга" 2007. Его роман "ЖД" скоро будет опубликован на английском языке.

Работы Быкова служат прекрасным примером русской интеллектуальной мысли: Быков — писатель сложный и постоянно меняющийся, остроумный и эрудированный, страстный и печальный. оговорив с Быковым, ты понимаешь, что это была настоящая беседа с большой буквы. — Ник Харкэвэй

 

Alexander Terekhov

Александр Терехов — его произведения о перестройке получили широкое признание на Западе.

 

Мне нравится… Мне всегда нравились сардонические истории Русских. Это целый отдельный жанр, в которомсатира доведена до предела.Дорис Лессинг 

 

 

Maria Galina

Мария Галина  – поэт, писатель, критик, переводчик. В издательстве Glas на английском языке вышел ее роман "Iramifications".

 

Ее романы понравятся почитателям магического реализма и ироничной урбанистической прозы. А тонкие работы, которые читаются с удовольствим. — The Book Review

 

 

 

 

 

Vladimir Makanin

Владимир Маканин – классик современной русской литературы. Его последний роман "Асан" был удостоен премии "Большая книга" в 2008 году.

Произведения Владимира Макинина найдут отклик среди самого широкого круга читателей, ведь он рассказывает о борьбе своих героев в такой достоверной и острой манере даже в контексте фантастического сюжета. — Харки Пикар

 

 

Olga Slavnikova

Ольга Славникова – один из самых одаренных современных писателей России. Её роман "2017" был удостоен премии "Русский букер" в 2007 году.

Эту путаную, лихорадочную, то интересничающую, то наивную, то завораживающе красивую, целенаправленно бередящую душу книгу должно прочесть и продумать. — Андрей Немзер

 

   

Mikhail Shishkin

Михаил Шишкин  – его роман "Венерин волос" получил премию "Большая книга" в 2006 году.

Шишкин — один из самых одаренных авторов современной русской литературы. Особенно это благодаря тому, что писателю удалось несмотря на влияние моды выработать свой собственный стиль и литературну. — Ульрих Шмидт. 'Neue Züricher Zeitung'

 

 
 
enru