![]() | Программа «Международной гостиной», ММКВЯ«Международная гостиная» ММКВЯ – это пространство, специально посвященное связям российского книжного мира с зарубежным издательским сообществом. Помимо насыщенной программы круглых столов и семинаров, это место для переговоров и делового общения, а также информационный центр по международному сотрудничеству. «Международная гостиная» организуется в этом году на ММКВЯ впервые – это совместный проект российско-британскиого фонда «Academia Rossica», Генеральной дирекции международных книжных ярмарок и выставок и Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Мария ГалинаМария Галина поэт, переводчик, критик, автор нескольких романов и повестей, последний опубликован в 2008 году в старейшем русском художественном журнале «Новый Мир». Мария Галина – биолог по образованию, специалист в области биологии моря Россия объявлена Почетным гостем Международной Лондонской книжной ярмарки 2011 года!Статус Почетного гостя и культурная программа, которой будет сопровождаться Российский павильон, ставят перед собой цель представить международному издательскому сообществу современных российских писателей и показать, что Россия является динамично развивающимся сектором международного книжного рынка. Энтони Бриггс"Избави Бог и нас от этаких судей!" (И. Крылов) Несколько недель назад случилось нечто удивительное. Кто-то прислал мне по почте 10 миллионов печатных слов. Я повторю на случай, если вы не обратили внимания на эту цифру: 10 миллионов слов. Большая часть из них была на сложном иностранном языке. Мне сказали прочитать их. Это было как у Гоголя: ‘марта 25 числа случилось в Петербурге необыкновенно странное происшествие’; нет у Маяковского: ‘необычайное приключение, бывшее с Энтони Бриггсом летом на даче’; нет у Блока: ‘мильоны – вас, нас – тьмы, и тьмы, и тьмы…’. Энтони БриггсПрофессор Энтони Бриггс, старший научный сотрудник Бристольского университета, написал, перевел и выступил редактором более двадцати книг о русской и английской литературе. Rossica 19Красная пирамида Русская литература XXI века К Неделе русского языка и литературы было приурочено издание антологии современной русской литературы на английском языке – «Red Pyramid: Russian Literature from the 21st Century», где представлены отрывки из произведений 9 выдующихся писателей русской литературы 21 века. Телеканал КультураВ ярмарке принимали участие 50 стран. Особый интерес в этом году - к гостям из России. Два десятка издательств привезли более 2 тысяч книг. Многие из них на престижном форуме представляли сами авторы. Вместе с лучшими отечественными критиками и переводчиками они стали участниками Недели русского языка и литературы, которая стартовала в рамках ярмарки и продлится до субботы. BBC World ServiceВ Лондоне открылась ежегодная книжная ярмарка. К этому событию «Академия Россика» приурочила Неделю русской книги в Британии. Помимо мероприятий, включенных в программу ярмарки, в магазине Waterstone's на Пикадилли организуются встречи с русскими писателями. 20:41 24.04.09 Международная книжная ярмарка в ЛондонеВ ярмарке принимали участие 50 стран. Особый интерес в этом году - к гостям из России. Два десятка издательств привезли более 2 тысяч книг. Многие из них на престижном форуме представляли сами авторы. Вместе с лучшими отечественными критиками и переводчиками они стали участниками Недели русского языка и литературы, которая стартовала в рамках ярмарки и продлится до субботы. В Британии открылась Неделя русской книгиВ Лондоне открылась ежегодная книжная ярмарка. К этому событию «Академия Россика» приурочила Неделю русской книги в Британии. Помимо мероприятий, включенных в программу ярмарки, в магазине Waterstone's на Пикадилли организуются встречи с русскими писателями. День третийСегодня последний день Недели русской литературы. То есть, писатели пока не возвращаются в Москву, но из Лондона многие из них уезжают, и отправляются по разным университетам, в Кембридж и Оксфорд, Эдинбург и Лидс. Ярмарка тоже закрывается. А напоследок в здешнем литературном кафе состоялось событие, наглядно демонстрирующее цель подобных мероприятий. А закономерным итогом становятся новые переводы. Лучшие из них как раз назвали сегодня утром. Это был краткий список Rossica Prize, премии за лучший перевод с русского языка. А.С. Пушкин Поэзия и прозаА.С. Пушкин Поэзия и проза (на англ. языке) Издательство «Радуга» ISBN 5-05-005895-3 248 Москва: 2008 432с. Мария ГалинаМария Галина — поэт, переводчик, критик, автор нескольких романов и повестей, последний опубликован в 2008 году в старейшем русском художественном журнале «Новый Мир». Мария Галина – биолог по образованию, специалист в области биологии моря, в настоящее время – профессиональный литератор. Как поэт она стала известна в конце 90-х; в 2006 году ее сборник стихов «Неземля» был удостоен премии «Антология» за вклад в развитие русской поэзии, а также премии «Московский счет» за лучшую поэтическую книгу года. Мария ГалинаМария Галина — поэт, переводчик, критик, автор нескольких романов и повестей, последний опубликован в 2008 году в старейшем русском художественном журнале «Новый Мир». Мария Галина – биолог по образованию, специалист в области биологии моря, в настоящее время – профессиональный литератор. Мария ГалинаМария Галина поэт, переводчик, критик, автор нескольких романов и повестей, последний опубликован в 2008 году в старейшем русском художественном журнале «Новый Мир». Мария Галина – биолог по образованию, специалист в области биологии моря, в настоящее время – профессиональный литератор. Как поэт она стала известна в конце 90-х; в 2006 году ее сборник стихов «Неземля» был удостоен премии «Антология» за вклад в развитие русской поэзии, а также премии «Московский счет» за лучшую поэтическую книгу года. |