![]() | Tweet a Cosmonaut!In celebration of Yuri Gagrin’s momentous flight into space 50 years ago next week, we are running a competition that is out of this world! Win a copy of I Am a Chechen!To celebrate the new classics of Russian literature, Academia Rossica is running a series of competitions, giving you the chance to win copies of 10 great new books published in English translation. For our first competition, we want you to update your favorite Russian novel for the 21st Century and rewrite it in 25 words or less. InterviewInterview with German Sadulaev 25.01.2011 10 of Russia's most exciting new books now available in translation!Now is the time to get to grips with contemporary Russian literature with 10 new Russian novels translated into English. Bed and Sofa29 March - 23 April, Finborough Theatre Based on the 1927 black and white Russian film by Abram Room, Bed and Sofa is a musical written by Polly Pen and Laurence Klavan. Mikhail ShishkinThe author of widely acclaimed novels, Shishkin is admired as a refined stylist whose fiction engages Russian and European literary traditions and forges an equally expansive vision for the future of literature. Born January 18, 1961 in Moscow, Shishkin worked as a school teacher and journalist. His writing debut in 1993, the short story Calligraphy Lesson, was named Best Debut of the Year by the literary journal Znamya. Zakhar PrilepinZakhar Prilepin was born near Ryazan in 1975. Prilepin had a varied life before dedicating himself to writing, spending time as a student, as a labourer, as a journalist and as a soldier, serving with the Special Forces in Chechnya. More recently Prilepin has come to the public attention not only as one of the best writers of his generation, but as a committed, and often controversial, political activist on behalf of the ‘Other Russia’ coalition. Prilepin lives in Nizhny Novgorod where he is the regional editor of independent newspaper Novaya Gazeta. Sergei LukyanenkoSergei Lukyanenko is one of the foremost Russian writers and one of the few to be acclaimed outside of Russia. After originally studying as a psychiatrist, Lukyanenko chose instead to become a prolific science-fiction writer. He is best known, particularly abroad, for his incredibly popular series of Watches, starting with Night Watch (1998) and ending with Final Watch (2006). The series chronicles the supernatural conflict between two organisations, the Night Watch and Day Watch, who strive to uphold the truce between good and evil. GalinaMaria Galina is one of the most interesting authors among those who made their names in the turbulent 1990s. She writes both literary and science fiction (with ten SF books to her credit). She is also a noted poet, a thoughtful critic, and translator of English and American science fiction, in all of which she excels. She is a winner of many important prizes for her prose and poetry and her critical essays. BykovDmitry Bykov was born in Moscow in 1967. He studied at Moscow State University's Faculty of Journalism, and journalism is something he remains engaged with: he regularly produces articles, essays and reviews for the leading Russian newspapers and magazines. He has senior editorial positions in various publications, hosts a weekly radio show and appears regularly on Russian TV. LukyanenkoSergei Lukyanenko, born in Kazakhstan, is one of the foremost Russian science-fiction writers and has received tremendously high acclaim abroad. Originally studying as a psychiatrist, Lukyanenko turned to science-fiction writing with the monthly publication of Where the Mean Enemy Lurks in 1988. However, the works that shot him to the dizzying heights that he now occupies were Knights of the Forty Islands How I Ended This Summer - the best film at the 54th BFI London Film FestivalAt yesterday's ceremony at London’s LSO St Luke’s, How I Ended This Summer, showing at the 4th Russian Film Festival this Sunday at 8pm, was named the best film at the 54th BFI London Film Festival. Patricia Clarkson, chair of the jury, called it 'Tense, moving and universal in its scope, this is a cinematic tour de force.' The 4th Russian Film Festival29 October - 7 November, Apollo Piccadilly The 4th Russian Film starts this Friday, 29 October, featuring the best in new Russian film, documentaries and animation and opens with The Ugly Duckling, master animator Garry Bardin's sparky and affecting stop-motion animation with Orwellian overtones. All films are shown in Russian with English subtitles. 4th Russian Film Festival4th Russian Film Festival, 29 October – 7 November Dear Friends! The Russian Film Festival is getting ready to present London with this year's best premieres in Russian cinema. The Main Programme As always, the main festival programme showcases the best Russian films, award-winners at major international and Russian film festivals. These films include, 'Silent Souls' (Ovsyanki), directed by Alexei Fedorchenko and winner of three prizes at the Venice Film Festival, 'How I Ended This Summer' by Alexei Popogrebsky, awarded prizes for best actor and best cinematography at the Berlinale, 'One War' by Vera Glagoleva, Grand Prix winner at Sofia International Film Festival and Russia's nomination for the Oscars and Svetlana Proscurina's latest film 'The Truce', winner of the main prize at Kinotavr. As in previous years, guests include directors, producers and actors who come to London specially to present their films at the festival. Documentaries – 'Noughties Art' This year's documentary programme sums up the last decade with screenings of the ten best Russian documentary films, one for each year. The programme is presented by the great director and documentary maker, Vitaly Mansky, president of the ArtDocFest. Animation Alongside the main programme and documentaries, we have also put together a comprehensive and diverse programme of animation. As part of our festival 'Astral dogs Belka and Strelka' take a trip to outer space captained by director Inna Evlannikova, while Irina Evteeva, famous for her graceful and original style, brings 'Little Tragedies' to the screen. These films will capture the hearts of adults and childen alike. As well as an extensive programme of full length animation, we will be screening a special programme for our young audiences, presenting the best of award-winning Russian animated films of recent years Special Screenings This year's film festival also includes a retrospective of the great actor and director Sergei Bondarchuk's films and the works of Leo Tolstoy on film, as well as a retrospective of masters of Soviet and Russian animation. Venue For the fourth year in a row the Russian Film Festival will take place at the Apollo Piccadilly, one of London's best cinemas. Maria Galina and Arkady Shtypel Poetry Competition!Try your hand at translating poetry for this Friday's event with Maria Galina and Arkady Shtypel. The best entrants will receive a signed copy of Iramifications by Maria Galina and a ticket to the event. Please send your translations of any of the following poems to Daniela@academia-rossica.org by Friday 4pm. Preview of The Concert starring Aleksei GuskovThursday 10 June, 8.30pm, Ciné lumière Winner, Best Music for Film and Best Sound, César Awards 2010 Thirty years ago, Andrei Simoniovich Filipov (Aleksei Guskov) was the celebrated conductor of the renowned Bolshoi Orchestra. But during the communist era, he was fired at the height of his fame for refusing to get rid of all his Jewish musicians. Now demoted to the position of cleaner at the Bolshoi, he learns by chance that the Châtelet Theatre in Paris has invited the Orchestra to perform there. Andrei decides to reunite his orchestra and to perform in Paris in the place of the current Bolshoi Orchestra. BOOK EXPO AMERICAThe first Russian stand at BookExpo America New York, 23 - 26 May 2011 This year the BOOKS FROM RUSSIA stand took part in BookExpo America, the main fair in the American book industry. The stand was organised by the Russian Federal agency for Press and Mass Communications and represented a range of Russian publishers. BookExpo America is currently undergoing major changes, transforming itself from a fair which focused primarily on the domestic market into an international book forum. Call for submissions for the ROSSICA TRANSLATION PRIZE 2011AWARD FOR EXCELLENCE IN RUSSIAN TO ENGLISH LITERARY TRANSLATION We are delighted to announce that entries for the Rossica Translation Prize 2011 are now open. The Rossica Prize is the only prize awarded for the best new translation of a high-quality Russian literary work into English. Literary work must be written in Russian by any author, present or past, and published in English in 2009 and 2010. The prize is open to works published in any country. The value of the prize is £5,000 divided between the winning translator and the publisher. War through Films, Songs, AnimationAcademia Rossica celebrates the 65th anniversary of the Victory together with the whole world and with all Russia. We have decided to put together a few links that we think help us to remember the importance of this day for humanity. Russian films at the East End Film FestivalWe are as disappointed as you are that the ash cloud stopped our Russian authors from making it to the UK for our SLOVO festival. However, the festival has not been cancelled, merely postponed. We are working hard to bring the events to London at a later date, so keep a close eye on our website! In the meantime, Academia Rossica is delighted to support The East End Film Festival (22 April – Friday 30) in their focus on new Russian cinema. Sergei LukyanenkoSergei Lukyanenko, born in Kazakhstan, is one of the foremost Russian science-fiction writers and has received tremendously high acclaim abroad. Originally studying as a psychiatrist, Lukyanenko turned to science-fiction writing with the monthly publication of Where the Mean Enemy Lurks in 1988. However, the works that shot him to the dizzying heights that he now occupies were Knights of the Forty Islands, which won best heroic-romantic fantasy and science-fiction award in 1995, and The Nuclear Dream. Maria GalinaMaria Galina is one of the most interesting authors among those who made their names in the turbulent 1990s. She writes both literary and science fiction (with ten SF books to her credit). She is also a noted poet, a thoughtful critic, and translator of English and American science fiction, in all of which she excels. She is a winner of many important prizes for her prose and poetry and her critical essays. Dmitry BykovDmitry Bykov was born in Moscow in 1967. He studied at Moscow State University's Faculty of Journalism, and journalism is something he remains engaged with: he regularly produces articles, essays and reviews for the leading Russian newspapers and magazines. He has senior editorial positions in various publications, hosts a weekly radio show and appears regularly on Russian TV. LukyanenkoSergei Lukyanenko, born in Kazakhstan, is one of the foremost Russian science-fiction writers and has received tremendously high acclaim abroad. Originally studying as a psychiatrist, Lukyanenko turned to science-fiction writing with the monthly publication of Where the Mean Enemy Lurks in 1988. However, the works that shot him to the dizzying heights that he now occupies were Knights of the Forty Islands BykovDmitry Bykov was born in Moscow in 1967. He studied at Moscow State University's Faculty of Journalism, and journalism is something he remains engaged with: he regularly produces articles, essays and reviews for the leading Russian newspapers and magazines. He has senior editorial positions in various publications, hosts a weekly radio show and appears regularly on Russian TV. GalinaMaria Galina is one of the most interesting authors among those who made their names in the turbulent 1990s. She writes both literary and science fiction (with ten SF books to her credit). She is also a noted poet, a thoughtful critic, and translator of English and American science fiction, in all of which she excels. She is a winner of many important prizes for her prose and poetry and her critical essays. SLOVO festivalSLOVO Russian Literature Festival 19 - 25 April 2010 London and other UK cities Russian Literature Week is back for the third time, held in the same week as the London Book Fair. The aim is to highlight Russian writers and publishers, both in London and on an international scale. This year's SLOVO will also showcase the new generation of writers, exciting new poets and the fascinating culture scene of today's Russia. Robert PorterWhen Academia Rossica approached me to serve on the jury for their translation prize, I was excited and intrigued. What would the field be like, how many entries would there be, were there still publishers around in the West willing to produce translations of serious Russian works? The classics apart, was there more to Russian literature for English-speaking people than penguins and historical detectives? My caricature of the average Western reader's view of Russian literature today can perhaps be excused in part by my own education. Martin DewhirstI was delighted and astonished when I received the invitation to be one of the judges of this year’s ‘Rossica’ Translation Prize. Delighted – because, by accepting, I would be able to indulge myself with a clear conscience in reading (or, as it often turned out, rereading) many works of Russian literature rather than doing what I all too often do – reading works about Russian literature (and various other things). Astonished – because I am not a prolific or high-profile translator of Russian literature, so I was unsure about why I had been chosen. However, not being known for false modesty, I did feel that I was reasonably well qualified for the work ahead. Anthony BriggsIzbavi Bog i nas ot etakikh sudei A few weeks ago something strange happened. Someone sent me, through the post, ten million printed words – I’ll repeat that, in case you weren’t concentrating: ten million words – nearly half of them in a difficult foreign language. I was told to get reading them. TelegraphI see Russia’s future in the brightest of hues. Admittedly, this sort of statement does not befit a dystopian writer like me, who is supposed to make dire predictions, though for some what I am going to tell you will sound as bad as an anti-utopia (while I see it as an almost ideal outcome). |